We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, they will be appreciated by the management of the company who can review projects faster with these standardized documents.
De plus, ils seront appréciés du management de l'entreprise qui pourra revoir plus rapidement les projets au travers de ces documents standardisés.
For example, I spent years of my career grappling with federal and provincial regulators, trying to get them to approve projects faster.
Par exemple, pendant plusieurs années au cours de ma carrière, j'ai été aux prises avec les autorités de réglementation fédérales et provinciales parce que je leur demandais d'approuver plus rapidement les projets.
Finish your projects faster with confident results.
Teams in the office often hunt in packs to finish projects faster.
Les équipes au bureau collaborent souvent pour terminer les projets plus rapidement.
With this labour-saving software, we can complete projects faster than ever before.
Avec ce logiciel économe en travail, nous pouvons terminer les projets plus rapidement que jamais.
Save huge amounts of time and finish your projects faster.
Gagnez du temps et finissez vos projets plus rapidement.
Deliver new projects faster and with less hardware.
Gérez de nouveaux projets plus rapidement avec moins de matériel.
If we can put money into projects faster we will do that.
Si nous pouvons financer des projets plus rapidement, nous le ferons.
Iterate your ideas and projects faster thanks to this technology.
Il est possible d'itérer vos idées et projets plus rapidement grâce à la technologie.
I can now offer my projects faster and at lower cost.
Désormais, je peux proposer mes projets plus rapidement et pour un coût réduit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.