We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
projets impliqueront
projets comprendront
projets concerneront
projet doit porter sur
projets impliquent
These projects will involve various ecosystem partners coming together in new and multiple combinations.
Ces projets impliqueront une variété de partenaires de l'écosystème avec une multitude de combinaisons.
All these projects will involve an investment of about 1,000 million euros
Tous ces projets impliqueront un investissement d'environ 1.000 millions d'euros
The projects will involve removing trees and shrubs and seeding with a mix of native grasses and wildflowers.
Les projets comprendront l'enlèvement d'arbres et d'arbustes, et l'ensemencement avec un mélange de graminées et de fleurs sauvages indigènes.
Projects will involve the collection, interpretation, analysis and sharing of information to support informed decisions and action.
Les projets comprendront la collecte, l'interprétation, l'analyse et la communication des renseignements afin de favoriser la prise de décisions éclairées et de mesures.
The projects will involve providing energy to industrial, tertiary and logistical sites as well as the development of renewable energies or green mobility.
Les projets concerneront l'alimentation de sites industriels, tertiaires et logistiques mais aussi le développement d'énergie renouvelable ou de mobilité verte.
These calls for projects will involve agriculture, sustainable development, disability, education, eating habits and social welfare organisations.
Ces appels à projets concerneront l'agriculture, le développement durable, le handicap, l'éducation, le comportement alimentaire où encore les œuvres sociales.
To be considered eligible, projects will involve youth in the creation, design, and/or implementation of the initiative, with the majority of the decisions and activities for each project (60%+) will be led by youth.
Afin d'être considérés comme admissibles, les projets impliqueront des jeunes pour la création, la conception et/ou la mise en œuvre de l'initiative, et la majorité des décisions et des activités pour chaque projet (60 %+) seront pilotées par des jeunes.
These graduate projects will involve both extensive sampling of streams, rivers, ponds and lakes across the boreal biome of Québec, as well as highly spatially resolved sampling along the entire aquatic continuum in selected boreal watersheds.
Ces projets impliqueront un échantillonnage à grande échelle des ruisseaux, rivières, étangs et lacs au travers le biome boréal du Québec, ainsi qu'un échantillonnage plus localisé sur certains bassins versants de la source à l'embouchure.
In 2017, a further six projects will involve Libya with a budget of €157,858, and 52 available mobility flows.
En 2017, six autres projets impliqueront la Libye. Ils seront dotés d'un budget de 157858 euros et concerneront 52 flux de mobilité.
These projects will involve the use of High Throughput Sequencing (ChIP-Seq, RNASeq) methods the use of CRISPR/Cas9 technology and experience with bioinformatics tools to interpret sequencing data is required.
Ces projets impliqueront l'utilisation des méthodes de séquençage à haut débit (ChIP-Seq, RNA-Seq), l'utilisation de la technologie CRISPR/Cas9 et requièrent une expérience en bioinformatique.
Action: Projects will involve ecosystem conservation, restoration and enhancement as part of an overall strategic plan.
Mesure : Les projets comprendront la conservation, la restauration et la mise en valeur de l'écosystème dans le cadre d'un plan stratégique global.
Half the projects will involve making direct equity investments in companies.
La moitié des projets consistera à prendre des participations directes dans des sociétés.
The two projects will involve the civil engineering, rolling stock and infrastructure.
Ces deux contrats comprennent le génie civil, le matériel roulant et les infrastructures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.