We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At low frequencies sound can propagate through the sediment then back into the water.
A faible fréquence le son peut se propager à travers le sédiment puis à nouveau dans l'eau.
The magnetic fields propagate through the acceleration chamber and within the magnet yoke.
Les champs magnétiques se propagent à travers la chambre d'accélération et à l'intérieur de la culasse d'aimant.
String theory describes how strings propagate through space and interact with each other.
La théorie des cordes décrit comment ces cordes se propagent à travers l'espace et interagissent les unes avec les autres.
This offers information about how radiation will propagate through the brain, to better optimize its effects.
Cela offre des informations sur comment la radiation va se propager à travers le cerveau afin d'optimiser ses effets.
Unlike photons, neutrinos don't lose their energy as they propagate through the universe.
Contrairement aux photons, les neutrinos ne perdent par leur énergie pendant qu'ils se propagent dans l'univers.
After a learning period during which visual stimuli are presented, waves of depolarization propagate through the network.
Après une période d'apprentissage pendant laquelle des stimuli visuels sont presentés, des vagues de dépolarisation se propagent dans le réseau.
During a damage event cracks propagate through the material and into the vascules causing them to be cleaved open.
Lors d'un événement résultant en dommages, les fissures se propagent à travers le matériau et dans les vascules, provoquant leur clivage.
This means that given enough time, all updates are likely to propagate through the entire distributed system.
Cela signifie que, avec suffisament de temps, toutes les mises à jour sont susceptibles de se propager à travers l'ensemble du système distribué.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.