Vertaling van "proposed adding a reference" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
proposé d'ajouter une référence
proposa d'ajouter une référence
proposé l'ajout d'une référence
proposé d'y ajouter une référence
on ensuring that disaster reduction become a national priority, she proposed adding a reference to implementation
Au sujet du besoin de s'assurer que la réduction des catastrophes devienne une priorité nationale, elle a proposé d'ajouter une référence à la mise en application
One participant proposed adding a reference to the need to promote the linkages between biodiversity, climate change and environmental pollution in order to signal to other conventions the biodiversity community's willingness to collaborate.
Un participant a proposé d'ajouter une référence au besoin de promouvoir les liens entre la biodiversité, l'évolution du climat et la pollution environnementale, afin de montrer aux autres conventions la volonté de collaborer de la communauté de la biodiversité.
VENEZUELA proposed adding a reference to assisting the COP/MOP-1 in its consideration of the Protocol articles.
Le VENEZUELA proposa d'ajouter une référence à la nécessité d'assister la CdP/RdP-1 dans son examen des articles du Protocole.
In this context, AUSTRALIA proposed adding a reference to the International Plant Protection Convention.
A developed country proposed adding a reference to "economic and non-economic valuation" as opposed to "market and non-market economic valuation." One delegate suggested language on different knowledge systems and holistic valuation.
Le représentant d'un pays développé a proposé d'ajouter une référence à « la détermination des valeurs économiques et non économiques » au lieu de « la détermination des valeurs économiques marchandes et non marchandes ».
Liechtenstein proposed adding a reference to improving "accountability," as well as improving governance and capacity.
Le Liechtenstein a proposé d'ajouter une référence à l'amélioration de la «responsabilité», ainsi que l'amélioration de la gouvernance et de la capacité.
On the chapeau, the EU proposed adding a reference to the "central" role of the UN in the coordination of humanitarian assistance and disaster preparedness.
Dans le chapeau, l'UE a proposé d'ajouter une référence au "rôle central" des Nations Unies dans la coordination de l'aide humanitaire et de la préparation aux catastrophes.
Indonesia proposed adding a reference to developing countries, not only the LDCs, in that target.
L'Indonésie a proposé d'ajouter une référence aux pays en développement, et non aux seuls PMA, dans cette cible.
The AFRICAN GROUP supported this, and proposed adding a reference to assistance for the reduction of illegal trafficking.
Le GROUPE AFRICAIN a appuyé cela, et a proposé d'ajouter une référence à l'assistance en matière de prévention du transit illégal.
The EU proposed adding a reference to limiting the global temperature increase to below 2 º or 1.5ºC, consistent with IPCC AR5.
L'UE a proposé d'ajouter une référence à limiter l'augmentation de la température mondiale en deçà de 2ºC ou 1,5ºC, conformément au RE5 du GIEC.
Ethiopia proposed adding a reference to the recommendations of United Nations specialized agencies.
L'Éthiopie a proposé d'ajouter une référence aux recommandations des institutions spécialisées de l'ONU.
Egypt proposed adding a reference to Protocol Articles 13 and 14, and Brazil to Protocol Article 12(2) on traditional knowledge associated with genetic resources.
L'Égypte a proposé d'ajouter une référence aux articles 13 et 14 du Protocole, et le Brésil y ajouta une référence à l'article 12(2) relatif aux savoirs traditionnels associés aux ressources génétiques.
However, Mrs Karin Scheele, rapporteur for the committee responsible, has proposed adding a reference to Article 153 of the EC Treaty.
Toutefois, Mme Karin Scheele, rapporteur de la commission compétente au fond, a proposé d'ajouter une référence à l'article 153 du traité CE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.