Download for Windows Premium
Publiciteit
protocols by

Vertaling van "protocols by" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
protocoles par
protocoles en
protocoles de
Therefore, there are protocols by type of energy and its uses.
Par conséquent, il existe des protocoles par type d'énergie et ses usages.
We can also share our protocols by e-mail to help our consultants to continue the treatment.
Nous pouvons même partager nos protocoles par courriel afin d'aider nos consultants à continuer le traitement.
This challenge will accelerate the developments of the protocols by evaluating them in real-life conditions.
Ce concours accélérera le développement des protocoles en permettant de les évaluer dans des conditions réelles.
This second study permitted to appraise the influence of different protocols by controlling for other sources of variation across the tasks.
Cette deuxième étude a ainsi permis d'apprécier l'influence de différents protocoles en contrôlant d'autres sources de variations à travers les différentes tâches.
This limited sample does raise some questions with regard to the handling of protocols by the election commissions.
Cet échantillonnage limité ne va pas sans soulever des questions sur la manipulation des protocoles par les commissions électorales.
The uptake of these protocols by clients and servers made them de facto standards.
L'adoption de ces protocoles par les clients et les serveurs en a fait des normes de facto.
The invention implements the protocol conversion of various protocols by configuring a linkage proxy.
L'invention met en œuvre la conversion de protocole de divers protocoles par configuration d'un mandataire de liaison.
The meeting would end with the signing ceremony for the two protocols by ministers or government officials who were duly accredited.
La réunion se terminerait par la cérémonie de signature des deux protocoles par les ministres ou représentants de gouvernements dûment accrédités.
The ratification of the different protocols by all states should make it possible to afford the now indispensable guarantee of certain fundamental rights.
La ratification des différents protocoles par l'ensemble des états doit permettre d'assurer la garantie de certains droits fondamentaux, indispensable à l'heure actuelle.
We have also postponed the initial check-in time at 4pm, to guarantee the completion of all protocols by our staff.
Nous avons également reporté le check-in initial à 16h, afin de garantir l'achèvement de tous les protocoles par notre personnel.
Machine modules can remain the same across multiple platforms and adapted to different protocols by swapping only the one bus node as needed for a different protocol.
Les modules machine peuvent rester les mêmes sur plusieurs plates-formes et s'adapter à différents protocoles en ne permutant qu'un seul nœud de bus selon les besoins d'un protocole différent.
Monitor the application of these protocols by, among other things, investigating any border guard alleged to have accepted bribes from or charged "fees" to child traffickers.
Surveiller l'application de ces protocoles en menant des investigations portant sur tout garde aux frontières qui aurait accepté des pots de vin de trafiquants d'enfants ou leur aurait imposé une « taxe ».
This is used by programmers to allow them to specify protocols by name in their programs and also by some programs such as tcpdump to allow them to display names instead of numbers in their output.
Il est utilisé par les programmeurs pour leur permettre de spécifier les protocoles par leur nom dans les programmes et aussi par quelques programmes tels que tcpdump pour pouvoir afficher en sortie des noms au lieu de chiffres.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor protocols by in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 229. Exact: 229. Verstreken tijd: 126 ms.