We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In Europe we might think that we have effective mechanisms to protect biodiversity and the consumer, but reality proves us wrong.
En Europe, nous pourrions penser que nous disposons de mécanismes efficaces pour protéger la biodiversité et le consommateur, mais la réalité nous prouve le contraire.
Mercedes proves us wrong with a new range of engines for its S Class with one diesel engine in particular, the 250 CDI BlueEFFICIENCY delivering 204 hp, is the... Read more
Mercedes nous prouve le contraire avec une nouvelle gamme de moteurs pour ses modèles Classe S dont un diesel particulièrement écologique,... Lire la suite
Mercedes proves us wrong with a new range of engines for its S Class with one diesel engine in particular, the 250 CDI BlueEFFICIENCY delivering 204 hp, is the first four-cylinder engine in the almost 60-year success story of the S-Class.
Mercedes nous prouve le contraire avec une nouvelle gamme de moteurs pour ses modèles Classe S dont un diesel particulièrement écologique, le 250 CDI BlueEFFICIENCY de 204 chevaux tout de même, premier quatre cylindres pour la Classe S en 60 ans d'histoire.
Every time we tell ourselves that its incompetence could not get worse, we get treated to a "just watch me" moment that proves us wrong.
Chaque fois qu'on se dit qu'il ne peut pas faire pire en termes d'incompétence, on a droit à un just watch me, et il en rajoute.
'cause every time we get something, something else just comes along and proves us wrong.
dès qu'on trouve quelque chose, un autre élément apparaît pour nous dire qu'on a tort.
Look, this entire thing has turned into a three-ring circus, 'cause every time we get something, something else just comes along and proves us wrong.
Ça devient de la folie, dès qu'on arrive à quelque chose, un nouvel élément vient et on revient à la case départ.
As we have also observed with respect to team leaders, this decision is not etched in stone; if the future proves us wrong, there are remedies available.
Ainsi que nous l'avons fait observer dans le cas des chefs d'équipe, la présente décision n'est pas coulée dans le béton; l'avenir nous dira si nous nous sommes trompés; le cas échéant, divers recours s'offrent aux parties pour obtenir réparation.
'cause every time we get something, something else just comes along and proves us wrong.
Parce qu'à chaque fois qu'on trouve quelque chose, on trouve également quelque chose d'autre qui nous contredise.
The next half hour proves us right, but the following half hour proves us wrong.
La demie-heure suivante nous donne raison, mais celle d'après nous donne tort.
Lydia Jardon, who records precisely this version of the music score (a world first), proves us wrong.
Lydia Jardon nous fait mentir, qui enregistre justement cette version de la partition (en première mondiale).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.