For most people, this certainty is provided through their reservation.
Pour la plupart des gens, cette certitude est assurée par leur réservation.
This protection is provided through legal measures and appropriate institutions .
Cette protection est assurée par des mesures et des institutions appropriées.
These fees include all services provided through the reseller program.
Ces frais incluent tous nos services fournis dans le cadre du programme revendeur.
Should this take place, details would be provided through a further communication.
Le cas échéant, les détails vous seraient fournis dans une autre directive.
You basically receive whatever tools are provided through Facebook comments.
Support will be provided through a limited number of programmes.
Services are provided through a combination of accessible equipment and facilities.
Les services sont assurés par un ensemble d'installations et d'équipements accessibles.
This service was previously provided through the substantive offices concerned.
Ce service était précédemment assuré par les bureaux responsables des diverses réunions.
These services are provided through a team of highly skilled and motivated consultants.
Ces services sont assurés par une équipe de consultants motivés et hautement qualifiés.
The basic administration of the scheme is provided through these appropriations.
La gestion de base du mécanisme est assurée par ces crédits.
Access to accumulated data is provided through regional information management.
L'accès aux données est assuré par la gestion régionale de l'information.
Support in this area is provided through bilateral and multilateral channels.
L'aide dans ce domaine est assurée par voie bilatérale et multilatérale.
The remaining third has been provided through direct financial contributions to the Commission.
Le dernier tiers a été assuré par des apports financiers directs.