Don't pull a prank during the ceremony; it's really not the right time.
I just want to pull a prank on her.
He wants to pull a prank on some old friends from his academy class...
Should we go pull a prank on some lesser pair of buddies?
A couple of young wizards trying to pull a prank?
Bus (to raise by the back in order to prevent its departure «to pull a prank» to his friend).
Autobus (soulever par l'arrière afin d'empêcher son départ pour «jouer un tour» à son ami).
If you want to pull a prank...
If you want to pull a prank...
Si vous voulez faire une blague...
He said he wanted to pull a prank on one of his friends.
Pour faire une blague à une amie.
It's one thing to pull a prank.
Are you saying you're buying the glass mask to pull a prank on someone?
Vous dites que vous achetez le masque de verre pour faire une blague à quelqu'un ?
I know he wants it for six, but I want to pull a prank on him.
Je sais, il la veut pour 6 h, mais c'est pour faire une blague.
What would you say if I told you we could pull a prank on Dwight
Et si je te disais qu'on peut faire une farce à Dwight