We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
faire progresser le processus
faire avancer le processus
This is the first time ever that public authorities have joined together in this way, with the support of private industry, to push forward the process of standardisation.
C'est la première fois que des pouvoirs publics unissent ainsi leurs forces, avec le soutien du secteur privé, pour faire progresser le processus de normalisation.
They provide Guatemala with a new opportunity to build consensus around the peace agenda and to push forward the process of national reconciliation.
Elles offrent au Guatemala une nouvelle occasion de parvenir à un consensus sur le programme de paix et de faire progresser le processus de réconciliation nationale.
Anna Diamantopoulou today wrote to the social partners at European level in order to push forward the process of consultation on modernisation and improvement of labour relations set in motion on 20 June 2000.
Anna Diamantopoulou a écrit ce jour aux partenaires sociaux au niveau européen dans le but de faire progresser le processus de consultation sur la modernisation et l'amélioration des relations de travail entamé le 20 juin 2000.
These ingredients provide the necessary nutrients the body uses to push forward the process of methylation.
Ces composants apportent les nutriments essentiels dont le corps a besoin pour faire avancer le processus de méthylation.
Although the Government was determined to push forward the process of IP legislation, the current legal system still contained some shortcomings that needed to be settled, especially concerning issues related to IPR enforcement.
Bien que le gouvernement soit résolu à faire avancer le processus législatif dans le domaine de la propriété intellectuelle, le régime juridique actuellement en vigueur comportait toujours des lacunes qui devaient être comblées, surtout en ce qui concernait les moyens de faire respecter les droits.
urges the Member States that have regional authorities with legislative powers to push forward the process of political devolution by establishing the necessary mechanisms to allow these regional authorities to participate effectively in Community decision-making processes
invite les États membres où il existe des collectivités régionales à pouvoirs législatifs à accélérer le processus de décentralisation politique en créant les mécanismes nécessaires pour permettre à ces collectivités régionales de participer véritablement aux processus décisionnels communautaires
He wished to confirm his full determination to work together with the Director-General to contribute to the search for answers that would strengthen confidence and achieve the necessary agreement on positions that would push forward the process.
Il tenait à affirmer sa pleine détermination à travailler de concert avec le Directeur général pour contribuer à chercher des réponses qui renforceraient la confiance et permettraient d'atteindre le compromis nécessaire sur les positions qui ferait avancer le processus.
He said that China continued to push forward the process of amending its relevant domestic laws and regulations, such as the patent law, in order to implement the Protocol.
L'orateur a dit que la Chine continuait de travailler activement à la modification de ses lois et réglementations nationales pertinentes, telles que la Loi sur les brevets, afin de mettre en œuvre les dispositions du Protocole.
In order to push forward the process of nuclear disarmament, China presented at the forty-ninth session of the United Nations General Assembly a whole set of interrelated proposals on nuclear disarmament.
Pour faire avancer le processus de désarmement nucléaire, la Chine a présenté, à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, toute une série de propositions interdépendantes concernant le désarmement nucléaire.
That is why we consider the efforts of the Government of Djibouti to be extremely important and commend its commitment to push forward the process of normalization in Somalia.
C'est pourquoi nous considérons les efforts du Gouvernement de Djibouti comme très importants et rendons hommage à son engagement de faire avancer le processus de normalisation en Somalie.
Since the country committed to digital migration at the International Telecommunication Union's Regional Radiocommunication Conference in 2006, the government has developed several policies, but there isn't enough political will to push forward the process.
Depuis que le pays s'est engagé à migrer au numérique lors de la Conférence de radiocommunication régionale organisée par l'Union internationale des télécommunications en 2006, le gouvernement a mis en place diverses politiques, mais il manque de volonté politique pour faire avancer le processus.
The EU Commissioner for Climate Action, Connie Hedegaard, who addressed the Committee of the Regions this week said: In parallel with the international negotiations, the EU needs to push forward the process of making the European economy climate-friendly.
Prenant la parole devant le CdR, la commissaire européenne à l'action pour le climat, Connie Hedegaard, a déclaré cette semaine qu' en parallèle avec les négociations internationales, l'UE se doit de stimuler le processus qui la transforme en économie respectueuse du climat.
This is the first time ever that public authorities have joined together in this way, with the support of private industry, to push forward the process of standardisation.
C'est la première fois que des pouvoirs publics unissent ainsi leurs forces, avec le soutien du secteur privé, pour faire progresser le processus de normalisation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.