We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tiraillement entre
tension entre
The political debate was a clear example of the push-pull between opposing ideologies.
Le débat politique était un exemple clair du tiraillement entre des idéologies opposées.
Their family life displayed a push-pull between career ambitions and quality time.
Leur vie de famille révélait un tiraillement entre les ambitions professionnelles et le temps de qualité.
Cultural conversations often exhibit a push-pull between tradition and modernity.
Les conversations culturelles montrent souvent une tension entre tradition et modernité.
In this project, there is a push-pull between innovation and budget constraints.
Dans ce projet, il y a une tension entre l'innovation et les contraintes budgétaires.
When traveling, there's often a push-pull between wanting to explore and missing home.
En voyage, il y a souvent un tiraillement entre l'envie d'explorer et le mal du pays.
You can see that, almost by definition, there's a push-pull between those two things, where National Defence has to monitor the ombudsman's office, but the ombudsman's office has to do independent inquiries into National Defence's activities.
Vous pouvez voir que, presque par définition, il existe une tension entre ces deux rôles, car la Défense nationale doit surveiller le bureau de l'ombudsman, alors que ce dernier doit réaliser des enquêtes indépendantes sur ses activités.
The company faced a push-pull between profitability and community responsibility.
L'entreprise faisait face à un dilemme entre la rentabilité et la responsabilité communautaire.
Effective negotiation often involves a push-pull between differing interests and common goals.
Part of the problem that we have in CORCAN is the push-pull between being financially viable, because we are a separate operating agency, and meeting the needs of the offenders.
L'un des problèmes que nous avons à CORCAN sont les tensions que suscitent la viabilité financière d'une part, étant donné que nous sommes un organisme de services spéciaux, et les besoins des délinquants à combler d'autre part.
It is that push-pull between those two issues that I struggled with somewhat in considering Bill C-232.
Quand j'examine le projet de loi C-232, je suis divisé entre ces deux enjeux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.