We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mettre différentes
mettre différents
mettre les différents
placer différents
réunir différents
Just put different options up to your desired amount in the shopping cart.
Il suffit de mettre différentes options à la quantité désirée dans le panier.
The witness must have a small handbag in which she can put different necessary trifles.
Le témoin doit avoir un petit sac à main dans lequel elle peut mettre différentes bagatelles nécessaires.
And we can put different drugs into the nanoparticle core.
You can hang and put different products on the metal hook and shelving panel.
Vous pouvez accrocher et mettre différents produits sur le crochet en métal et le panneau de rayonnage.
You can put different caps and hats on him, as well as headphones or glasses.
Tu peux mettre différentes casquettes et chapeaux sur lui, ainsi que des écouteurs ou lunettes.
The researchers put different strains of M. aeruginosa in one environment to see how this would affect secondary metabolite production.
Les chercheurs ont mis différentes souches de m. aeruginosa dans un environnement pour voir comment cela affecterait la production de métabolites secondaire.
If you put different communication technologies on this logarithmic graph, television, radio, telephone were adopted in decades.
Si vous mettiez différentes technologies des communications sur ce graphique logarithmique, télévision, radio, téléphone ont été adopté en quelques décennies.
Multi layer bag, can put different sizes of goods
Sac multi-couche, peut mettre différentes tailles de produits
You can also put different shapes on top of each other to work with different floors.
Vous pouvez également mettre différentes formes au-dessus des autres pour travailler avec différents étages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.