We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first day after stopping the progestogen-only pill, removing the implant or when your next injection would be due, put on a patch.
Appliquez le dispositif le premier jour suivant l'arrêt de la pilule progestative, le retrait de l'implant ou la date prévue de votre prochaine injection.
They are considered more private than the patch or pill because you don't have to take a pill or put on a patch where anyone can see you.
Les femmes les considèrent en général comme plus privées que le patch ou la pilule parce qu'elles n'ont pas à prendre une pilule à heure régulière ou à porter un patch que tout le monde peut voir.
When you have worn 6 patches in a row (so for 6 consecutive weeks), do not put on a patch in week 7.
Lorsque vous avez porté 6 dispositifs à la suite (donc pendant 6 semaines consécutives), n'appliquez pas de dispositif durant la semaine 7.
BitDefender has therefore worked with Intel and Microsoft for over one year to put on a patch, which was part of the Windows updates of July.
BitDefender a donc travaillé avec Intel et Microsoft depuis plus d'un an pour mettre au point un correctif, qui a fait partie des mises à jour Windows de juillet.
The first day after stopping the progestogen-only pill, removing the implant or when your next injection would be due, put on a patch.
Appliquez le dispositif le premier jour suivant l'arrêt de la pilule progestative, le retrait de l'implant ou la date prévue de votre prochaine injection.
When you have worn 6 patches in a row (so for 6 consecutive weeks), do not put on a patch in week 7.
Lorsque vous avez porté 6 dispositifs à la suite (donc pendant 6 semaines consécutives), n'appliquez pas de dispositif durant la semaine 7.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.