We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mettre sur pied un programme
concocté un programme
conçu un programme
mis en place un programme
élaborer un programme
élaboré un programme
concevoir un programme
créer un programme
Collected responses will be provided to the company to help them put together a program that meets your needs.
Les réponses fournies seront transmises à la compagnie d'assurance dans le but de l'aider à mettre sur pied un programme adapté à vos besoins.
Sean is easy to communicate with, and was able to put together a program perfect for my specific goals.
Il est facile de communiquer avec Sean et il a pu mettre sur pied un programme parfaitement adapté à mes objectifs spécifiques.
Julie had also put together a program for visits and walks as well as many information about the restaurants and heart strokes.
Julie nous avait aussi concocté un programme pour les visites et promenades ainsi que de nombreuses informations sur les restos et coups de cœur.
He has put together a program to meet our requests and that in 10 days.
But I was also researching the years before 1915 and, together with colleagues, put together a program that includes non-fiction material as well from 1911 to 1919, says Mariann.
Mais j'ai aussi recherché dans les années antérieures à 1915 et, en collaboration avec des collègues, j'ai également conçu un programme de recherche qui inclut des films documentaires de 1911 à 1919, dit Mariann.
S.V.: We have put together a program that has a mix of large and small companies that are active in the key sectors food, mobility and energy, and of course we made sure that all of them are relevant for the retail sector.
S.V.: Nous avons conçu un programme avec un mélange varié de grandes et de petites entreprises, actives dans les domaines-clés de l'alimentation, la mobilité et l'énergie. Leurs témoignages seront donc très pertinents pour le secteur du retail. Dr.
We put together a program a couple of years ago that we called discovery grants.
I'm a little disappointed because we had put together a program all of us agreed on that would take us to the pertinent places in Canada to get the best knowledge we could from our veterans.
Je suis un peu déçu, car nous avions mis sur pied un programme sur lequel nous étions tous d'accord pour visiter les endroits du pays où nous pourrions obtenir le maximum de renseignements de nos anciens combattants.
The U.S. Army has even put together a program based on this type of yoga for soldiers returning from combat and suffering from post-traumatic stress, as insomnia is one of the main symptoms of that syndrome.
L'armée américaine a même mis sur pied un programme basé sur cette forme de yoga pour les soldats revenants du combat et souffrant de syndrome de stress post-traumatique, dont l'un des symptômes principaux est l'insomnie.
We put together a program in this country, led by citizens' advocates, our police, our judiciary and, yes, members of the House at that time.
Nous avons mis sur pied un programme dirigé par des défenseurs des citoyens, nos services de police, notre magistrature et même des députés.
Leadership Few places in the world have the quality of health researchers, the universal health-care system, the university structure and the mandate to put together a program such as that being developed by CIHR.
Leadership Peu d'endroits au monde possèdent à la fois des chercheurs en santé de haut calibre, un système de soins de santé universel ainsi que le réseau universitaire et le mandat requis pour mettre sur pied un programme tel que celui des IRSC.
Trish Smith and her committee have put together a program that has something for everyone.
We helped the Indian agricultural researchers in Bangalore to put together a program to reintroduce millet.
Nous avons aidé les chercheurs agricoles indiens de Bangalore à mettre sur pied un programme de réintroduction du millet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.