We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
First we have to open up a QR code app, then we have to use the phone's camera to scan the QR code, and then we can click through to the linked content.
Nous devons d'abord ouvrir une application de code QR, puis nous devons utiliser l'appareil photo du téléphone pour numériser le code QR, puis nous pouvons cliquer sur le contenu lié.
A new video tutorial about the QR Code App is now available on Youtube.
Une nouvelle vidéo de démonstration et de formation à propos de l'App QR Code est maintenant disponible sur Youtube.
The QR Code App lets users connect and pair to a ConnectKey-enabled MFP with a simple scan of a QR code from their phone or tablet to effortlessly print and scan documents.
L'application de code QR permet aux utilisateurs de se connecter et de se jumeler à une MFP dotée de ConnectKey à l'aide d'une simple numérisation d'un code QR à partir de leur téléphone ou tablette afin d'imprimer et de numériser des documents aisément.
You can either click on the blue Open in wallet button to launch the application of your Bitcoin wallet or you can scan the QR Code with a Mobile phone or Tablet QR code app.
Vous pouvez, soit cliquer sur le bouton bleu Open in wallet pour lancer l'application de votre portefeuille Bitcoin ou vous pouvez scanner le QR Code grâce à un lecteur de codes QR (application) sur votre téléphone portable ou tablette.
Click on the Google Play badge or scan the QR code with your QR code reader to proceed to either free trial or full download (get a QR code app for your Android device).
Pour télécharger ESET Mobile Security pour Android directement sur votre téléphone, scanner ce code QR avec un lecteur de code (télécharger une application QR code pour votre appareil Android).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.