It is however necessary to add clarification to the qualifying adjective 'continuous'.
Il est toutefois nécessaire de préciser le qualificatif «continue».
In any case, the qualifying adjective seemed unnecessary.
C'est is the contraction of "cela est" (that is), it is followed by a nominal group, a pronoun or a qualifying adjective.
C'est est la contraction de cela est, il est suivi d'un groupe nominal, d'un pronom ou d'un adjectif qualificatif.
The words are combined in line with rules of English grammar, according to which a qualifying adjective precedes the noun to which it relates.
Leur combinaison est conforme aux règles syntaxiques de la langue anglaise, selon lesquelles un adjectif qualificatif précède le substantif concerné.
Implicit, it will be present as a trace, a common noun, a pronoun, a qualifying adjective, or a gesture.
Implicite, elle est présente sous forme de traces dans l'abstraction du nom commun, pronom, qualificatif ou geste.
In regard to the first proposal, he suggested the use of "racism" alone, without the addition of any qualifying adjective.
En ce qui concerne la première, il suggère de dire tout simplement "racisme" sans ajouter de qualificatif.
Notwithstanding, we may as well note the qualifying adjective does not refer so much to the contents as it does to the uniqueness: the doctrine is "new".
Nous remarquons cependant que le qualificatif ne vise pas tant le contenu que la singularité: la doctrine est «nouvelle».
This stems from the fact that the word 'DREAM' will be perceived by the relevant consumer as a trivial qualifying adjective which evokes in particular the idea that the goods in question will help the user to achieve perfection.
Ceci découle du fait que le terme « DREAM » est perçu par le consommateur pertinent comme un qualificatif banal qui évoque notamment que les produits en cause aideront à atteindre l'idéal.
The Office agrees with the applicant's arguments regarding the grammatical rules governing the placement of the qualifying adjective in relation to the qualified noun in the French language.
L'Office adhère aux arguments du demandeur concernant les règles grammaticales qui régissent l'emplacement de l'adjectif qualificatif par rapport au nom qualifié en langue française.
7.1322 We realize that Article 6.3(c) is the only sub-paragraph of Article 6.3 that contains a qualifying adjective - "significant" - that modifies the particular effects-based situation under examination.
7.1322 Nous nous rendons compte que l'article 6.3 c) est le seul alinéa de l'article 6.3 qui contient un adjectif qualificatif - "notable" - modifiant la situation particulière fondée sur les effets à l'examen.
Clever Presence for the run of cross-canal devices in production on the IT side as well as the marketing operations side. Clever Age and CleverToday do not only share the same qualifying adjective.
« Clever Presence » pour le run des dispositifs cross-canaux en production tant sur la partie IT que sur le pilotage des actions partagent pas uniquement le même adjectif qualificatif.
Mr. BUERGENTHAL pointed out that what the Committee adopted were "views", without the qualifying adjective "final".
M. BUERGENTHAL fait observer que le Comité adopte des "Constatations", sans le qualificatif "finales".
There is some difference of emphasis on the qualifying adjective.