The back-end process of the project involves quality checks before launching.
The manager wants to introduce systematic quality checks before any products are shipped out.
She can't fathom how the mistake slipped past so many quality checks.
Je n'arrive pas à comprendre comment l'erreur a échappé à autant de contrôles qualité.
Thanks to the strict, rigorous quality checks, customers very rarely receive defective products.
Grâce à la rigueur formelle des contrôles qualité, les clients reçoivent rarement des produits défectueux.
Unfortunately, some quality checks fell through the cracks during production.
Malheureusement, certains contrôles de qualité ont été omis pendant la production.
Before the launch, we should allocate resources toward final quality checks.
Avant le lancement, nous devrions affecter des ressources aux derniers contrôles de qualité.
Management has announced that quality checks will be ramped up starting next week.
La direction a annoncé une montée en cadence des contrôles de qualité dès la semaine prochaine.
The team's work has grown more uneven since quality checks were scrapped.
Le travail de l'équipe est devenu plus irrégulier depuis la suppression des contrôles de qualité.
All replicated materials must undergo quality checks to ensure reliability.
Tous les matériaux reproduits doivent subir des contrôles de qualité pour garantir leur fiabilité.
The honey is analysed and subjected to thorough quality checks.
Le miel est analysé et soumis à des contrôles de qualité sévères.
Our quality checks are being conducted throughout the production cycle.
Nos contrôles de qualité sont effectuées tout au long du cycle de production.
During manufacturing, the car glass undergoes rigorous quality checks.
Pendant la fabrication, le vitrage automobile subit des contrôles de qualité rigoureux.
All products are put through quality checks to maintain high customer satisfaction.
Tous les produits sont soumis à des contrôles de qualité pour maintenir une satisfaction client élevée.