We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Query Language (SQL
langage SQL (Structured Query Language
langage relationnel SQL
Traditionally this data has been stored in such a way you can request it in a powerful way, with the popular Search Query Language (SQL).
Historiquement cette donnée a été stockée de sorte qu'elle puisse requêter d'une manière très efficace, avec le bien nommé Search Query Language (SQL).
You are familiar with a formal development process and with relational databases, such as Structure Query Language (SQL)
Vous connaissez un processus de développement formel et des bases de données relationnelles, telles que Structure Query Language (SQL)
The object code, such as C++, is translated by a generator object into suitable relational database statements, such as structured query language (SQL).
Le code objet, du type C++, est traduit par un objet générateur en instructions de bases de données relationnelles appropriées telles que celles du langage relationnel SQL.
The server supports the storage and retrieval of data (fig 6, 72) either through some direct access method such as Structured Query language (SQL) or a more complicated programmatic interface.
Le serveur exécute la mémorisation et l'extraction des données (fig. 6, 72) soit à l'aide d'un quelconque procédé d'accès direct tel qu'un langage relationnel SQL, soit au moyen d'une interface programmatique plus compliquée.
IDC files are Web Files primarily associated with Structured Query Language (SQL).
Les fichiers IDC sont des Fichiers Web principalement associés avec Structured Query Language (SQL).
Each item is given a unique structured query language (SQL) identifier.
Microsoft standard query language (SQL) server will continue to be used as the standard database engine.
Microsoft SQL serveur continuera d'être utilisé comme moteur de recherche standard.
Most databases use structured query language (SQL) for writing and querying data.
La plupart des bases de données utilisent le langage SQL pour l'écriture et l'interrogation des données.
Structured query language (SQL), creating and accessing stored procedures, updating data and selecting data
Langage de requête structuré (SQL), créer et accéder aux procédures stockées, mettre à jour les données et sélectionner les données.
specifically, it allows learning and monitoring at least standard query language (SQL) transactions sent from an application server hosting a web application to a database server and executed thereon
spécifiquement, elle permet l'apprentissage et la surveillance au moins de transactions en SQL (standard query language) envoyées par un serveur d'applications hébergeant une application web à un serveur de bases de données et exécutées sur celui-ci
Design relational databases, use a database management system, use the structured query language (SQL).
Concevez des bases de données relationnelles, utilisez un système de gestion de base de données, utilisez le langage de requête structurée (SQL).
The system also includes a data broker (202) configured to receive the tokenized event message and send the tokenized event message to a structured query language (SQL) event consumer (204).
Le système comprend également un courtier de données (202) configuré pour recevoir le message d'évènement découpé en unités lexicales et pour envoyer le message d'évènement découpé en unités lexicales à un consommateur d'évènement en langage d'interrogation structuré (SQL) (204).
database item versioning, such as items like stored procedures found in databases such as standard query language (SQL) databases
la gestion par versions d'items de base de données, par exemple des procédures mises en mémoire dans les bases de données telles que les bases de données de langage structuré (SQL)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.