The question about whether oil and gas-related emissions...
My sense is that your question about whether we can compete...
There is a question about whether this is the most efficient use of money.
On peut se demander si c'est la manière la plus efficace d'utiliser cet argent.
I think there's also some question about whether we'll be able to sustain the collective benefits.
Je crois qu'il faut aussi nous demander si nous pourrons maintenir nos avantages collectifs.
The honourable senator did not answer the question about whether it is common practice.
There was a question about whether evening meetings would have any financial implications.
On a demandé si la tenue de séances en soirée aurait des incidences financières.
You asked the question about whether these provisions have been upheld in the jurisprudence.
Vous avez demandé si ces dispositions ont été maintenues dans la jurisprudence.
I was asked a question about whether the government would be open to such a consideration.
On m'a demandé si le gouvernement serait favorable à cette idée.
There has been a question about whether or not you would have regional caucuses.
On a soulevé la question de savoir si vous auriez ou non des caucus régionaux.
Often parents ask a question about whether the odor of acetone is normal for urine.
Souvent, les parents se demandent si l'odeur de l'acétone est normale pour l'urine.
I have tried to address your question about whether or not other levers could be used.
Je me suis penché sur votre question de savoir si d'autres leviers pourraient être actionnés.
That same survey asked a question about whether we should accept more immigrants from poor countries.
Dans cette même enquête, on a demandé si nous devrions accepter plus d'immigrants des pays pauvres.
There can be some question about whether the work of all these police forces is strictly the same.
On peut se demander si le travail de tous ces services de police est strictement le même.