We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
question fait partie
The latter question forms part of the substantive issues.
The key criterion is whether the file in question forms part of a structured set.
Le critère principal est de savoir si le fichier en question fait partie d'un ensemble structuré de données.
Given that the creation of the copies in question forms part of such viewing, it cannot operate to the detriment of such an exploitation of the works.
Étant donné que la réalisation des copies en question fait partie de ladite consultation, elle ne saurait porter préjudice à une telle exploitation des œuvres.
the air transport service in question forms part of a carriage by that UK carrier between a point in the territory of the United Kingdom and the relevant point in the territory of the third country concerned.
le service de transport aérien en question fait partie d'un transport effectué par ce transporteur du Royaume-Uni entre un point situé sur le territoire du Royaume-Uni et le point correspondant situé sur le territoire du pays tiers concerné.
The decision which is referred to in the question forms part of the Belgian measures to implement Article 8 of Directive 2000/59/EC.
La décision mentionnée dans la question fait partie des mesures d'exécution belges concernant l'article 8 de la directive 2000/59/CE.
An entity may be deemed to act by exercising public power where the activity in question forms part of the essential functions of the State or is connected with those functions by its nature, its aim and the rules to which is it subject.
Une entité peut être considérée comme agissant en exerçant l'autorité publique lorsque l'activité en question relève des fonctions essentielles de l'État ou qui est rattachée à ces fonctions par sa nature, par son objet et par les règles auxquelles elle est soumise.
Lack of an element relating to study on the analysis of the institutional framework on efforts to combat desertification in the PNGE as in other priority sectors of the plan of which the implementation of the convention in question forms part with provision for a separate national action plan
Absence d'un volet d'étude sur l'analyse du cadre institutionnel sur la lutte contre la désertification dans le PNGE à l'instar des autres secteurs prioritaires dudit plan dont fait partie la mise en oeuvre de la Convention concernée prévoyant un plan d'action national à part
These authorizations are not needed when the equipment in question forms part or is a component of an investment project or an investment study identified as required by the Budgets Act.
De telles autorisations ne sont pas nécessaires lorsque le matériel considéré fait partie d'un projet d'investissement ou de pré-investissement, ou sont des éléments de ces projets ou études, définis conformément aux prescriptions de la Loi de finances.
In the example shown above, the act in question forms part of Community secondary legislation (area 3).
Dans l'exemple cité, l'acte trouvé relève du droit communautaire dérivé (secteur 3).
Given that the aid in question forms part of economic and social cohesion policy, does the Commission not believe that the objectives of that policy have been betrayed?
Étant donné que ces aides font partie de la politique de cohésion économique et sociale, la Commission n'estime-t-elle pas que les objectifs poursuivis par cette politique aient été trahis?
This question forms part - a very important and central part - of the discussion which is taking place both within and outside the United Nations about how to prepare our Organization better to meet the enormous challenges of the twenty-first century.
Cette question s'inscrit - en tant qu'élément très important et central - dans la discussion qui a lieu aux Nations Unies et en dehors quant à la façon de mieux préparer notre organisation à relever les énormes défis du XXIe siècle.
the public aid in question forms part of the programming referred to in Article 31 of Regulation (EC) No 950/97,
les aides publiques en question font partie de la programmation prévue à l'article 31 du règlement (CE) no 950/97,
the public aid in question forms part of the programming referred to in Article 31 of Regulation (EC) No 950/97,
les aides publiques en question font partie de la programmation prévue à l'article 31 du règlement (CE) no 950/97,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.