Vertaling van "question of interpretative declarations" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
question des déclarations interprétatives
Connected with the principle of universality in general multilateral treaties, particularly normative ones, was the question of interpretative declarations.
They advocated some caution on the question of interpretative declarations which might not constitute a separate legal category but merely be a convenient "porte-manteau" for statements that were not reservations.
Elles ont incité la Commission à la prudence sur la question des déclarations interprétatives, qui pourraient bien ne pas former une catégorie juridique distincte mais n'être qu'une catégorie «fourre-tout» pour les déclarations qui n'étaient pas des réserves.
Finally, the Commission should study in depth the question of interpretative declarations, which sometimes constituted hidden reservations.
In 1965, the Special Rapporteur made an effort to reassure those States by affirming that the question of interpretative declarations had not escaped the notice of the Commission.
En 1965, le Rapporteur spécial s'est employé à rassurer ces États en affirmant que la question des déclarations interprétatives n'avait pas échappé à l'attention de la Commission.
First, the three Vienna Conventions were silent on the question of interpretative declarations, whereas the Commission had studied the matter in 1956 and 1962 while developing its draft articles on the law of treaties.
En premier lieu, les trois Conventions de Vienne restaient muettes sur la question de déclarations interprétatives, bien que la Commission, en élaborant son projet d'articles sur le droit des traités, se soit penchée, en 1956 et en 1962, sur cette question.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.