Even when legally permitted, such contributions can be a source of abuse or otherwise perceived as a questionable practice.
Bien que légales dans certains pays, ces contributions peuvent être sources d'abus ou interprétées comme une pratique douteuse.
Many physicians, particularly younger physicians, provide their own health care, which is a questionable practice.
De nombreux médecins, en particulier les plus jeunes, se soignent eux-mêmes, ce qui est une pratique douteuse.
The problem is not that we need legislation to legalize what is a questionable practice.
The problem is that we have ministers who consistently adopt that questionable practice and need to stop.
Le problème, c'est que nous ayons des ministres qui adoptent systématiquement cette pratique contestable qui doit cesser.
Any breach or questionable practice must be reported within 24-hours or the responsible party will be held accountable.
Toute infraction ou pratique douteuse doivent être signalée dans les 24 heures ou la partie responsable sera tenue responsable.
During this discussion some senators asserted that items have often been adjourned in the name of another senator, while others considered this a questionable practice.
Durant la discussion, certains sénateurs ont déclaré qu'il y avait souvent eu ajournement d'un débat au nom d'un autre sénateur. D'autres estimaient toutefois qu'il s'agissait là d'une pratique contestable.
Codifying a legal regime of countermeasures that did not take into account the de facto inequality between States, even if such an exercise took place with a view to the progressive development of international law, would only give legal sanction to what was a questionable practice.
Codifier un régime juridique des contre-mesures qui ne tienne pas compte de l'inégalité de fait entre États, même dans l'intérêt du développement progressif du droit international, ne ferait qu'avaliser juridiquement ce qui était une pratique contestable.
Since the Liberals acknowledged that these data collection methods are highly controversial, then that means that they were aware of this questionable practice.
Si les libéraux ont reconnu que ces méthodes de collecte de données étaient très controversées, c'est donc dire que les libéraux connaissaient cette pratique douteuse.
Nor has Japan established that using annual data is in itself a questionable practice.
Il n'a pas non plus établi que l'utilisation de données annuelles était en elle-même une pratique contestable.
Given that, for example, mail between a lawyer and a client is privileged, what assurances do Canadians have that the civil rights of law-abiding individuals are not being infringed by this questionable practice?
Compte tenu, par exemple, que la correspondance entre un avocat et son client est confidentielle, quelles garanties les Canadiens ont-ils que cette pratique douteuse ne viole pas les droits civils des honnêtes citoyens?
Service Canada has moved to suspend peer monitoring at all its call centres after the NHWU forcibly challenged the questionable practice.
Service Canada a décidé de suspendre la surveillance des pairs dans tous ses centres d'appels après que le SSBE a énergiquement contesté cette pratique douteuse.
Former Commissioner MacSharry was the victim of this kind of questionable practice and the Committee should have the common decency to apologise for putting allegations against him into the public domain one month before he even had the opportunity to offer evidence to refute these allegations.
L'ex-commissaire MacSharry a été victime de ce genre de pratique douteuse et la commission aurait dû au moins avoir la décence de s'excuser pour les critiques formulées à son encontre.
Mr. Speaker, everyone knows about the Liberal Party's questionable practice of holding $1,500 fundraisers that give guests the opportunity for private discussions about specific projects with ministers and the Prime Minister.
Monsieur le Président, on connaît la pratique douteuse du Parti libéral qui consiste à tenir des soirées de financement à 1500 $ qui permettent de discuter en privé avec des ministres et le premier ministre de projets particuliers.