Download for Windows Premium
Publiciteit
range of programmes and projects

Vertaling van "range of programmes and projects" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
éventail de programmes et de projets
gamme de programmes et de projets
divers programmes et projets
Therefore, transfer of technology is a component of a wide range of programmes and projects at different levels, ranging from research and scientific information to technical cooperation and extension.
Le transfert de technologie fait donc partie d'une vaste gamme de programmes et de projets à différents niveaux, de la recherche et de l'information scientifique à la coopération technique et à la vulgarisation.
It is a strategy with a global scope, encompassing technical and financial assistance to a wide range of programmes and projects related to small arms and light weapons and their ammunition.
C'est une stratégie ayant une portée mondiale, qui comprend une aide technique et financière accordée à un large éventail de programmes et de projets sur les armes légères et leurs munitions.
Many national, regional and international organizations and a wide range of programmes and projects were contributing to space weather research activities and to fostering international cooperation in the field
De nombreuses organisations nationales, régionales et internationales et un large éventail de programmes et de projets contribuaient aux activités de recherche dans le domaine de la météorologie spatiale et à la promotion de la coopération internationale à cet égard
In addition to these new commitments, a range of programmes and projects were launched in 1998, and projects from previous years were continued or completed.
Outre ces nouveaux engagements, une série de programmes et de projets a été lancée en 1998, tandis que les projets des années précédentes ont été poursuivis ou achevés.
The recommendations made in those studies have paved the way for a broad range of programmes and projects designed to improve the transport infrastructure and address outstanding non-physical barriers.
Les recommandations faites dans ces études ont ouvert la voie à une vaste gamme de programmes et de projets visant à améliorer l'infrastructure des transports et à résoudre les problèmes des obstacles non physiques n'ayant pas encore été réglés.
The United Nations system, in the first place, has provided direct technical support through a wide range of programmes and projects addressing, as a priority, the human and sustainability dimensions of development.
Pour commencer, il a fourni directement son appui technique par le biais d'une gamme étendue de programmes et de projets portant, à titre prioritaire, sur la dimension humaine du développement et le développement durable.
With a projected EU budget spend of some € 347 billion on cohesion policy over the period 2007-2013 covering a vast range of programmes and projects in the 27 Member States it is inevitable that such funding is the subject of attack by fraud and irregularities.
Les prévisions de dépenses budgétaires de l'UE pour la politique de cohésion s'élèvent à quelque 347 milliards d'euros sur la période 2007-2013 et couvrent un large éventail de programmes et projets dans les 27 États membres
At the national level, a wide range of programmes and projects have been undertaken by small island developing States.
Au niveau national, les petits États insulaires en développement ont entrepris toute une gamme de programmes et de projets.
The European Union supported a wide range of programmes and projects in the field of human rights, the rule of law and electoral assistance and encouraged democracy and the rule of law at all times.
L'Union européenne appuie une vaste gamme de programmes et projets dans le domaine des droits de l'homme, de la primauté du droit et de l'assistance électorale et encourage partout la démocratie et l'état de droit.
The EU budget supports a wide range of programmes and projects that benefit all 460 million European citizens.
Le budget de l'UE soutient un large éventail de programmes et de projets qui profitent à l'ensemble des 460 millions de citoyens européens.
FAO has a wide range of programmes and projects in the Mediterranean region in several agricultural sectors such as fisheries and olive oil production.
La FAO a mis sur pied un large éventail de programmes et de projets dans la région méditerranéenne dans plusieurs sous-secteurs de l'agriculture tels que les pêches et la production d'huile d'olive.
The range of programmes and projects carried out by the Galatea Foundation are aimed at identifying both the most sensitive groups within this collective and specific situations representing risk.
La production de programmes et de projets que la Fondation Galatea a réalisé a pour but identifier les collectifs les plus sensibles, tout comme des situations concrètes de risque de l'ensemble de la population.
What is OLAF The European Union budget finances a wide range of programmes and projects which improve the lives of citizens across the EU and beyond.
Le budget de l'Union européenne (UE) finance un large éventail de programmes et de projets destinés à améliorer la vie des citoyens dans l'ensemble de l'Union et au-delà.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 124 ms.