Vertaling van "rather has" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This warning rather has to do with the trust that you
Cet avertissement a plutôt à voir avec la confiance que vous
The pandemic has not helped matters, but rather has exacerbated the problem.
La pandémie n'a aidé en rien ce problème et l'a plutôt exacerbé.
So higher quality for the EPO has not come at a higher cost, but rather has led to efficiency savings too.
Ainsi, l'amélioration de la qualité à l'OEB n'a pas entraîné une hausse des coûts, mais s'est au contraire accompagnée de gains d'efficacité.
It is clear from the evidence in its totality that the significance of the appellation of origin is not merely local, but rather has an international impact, as reflected in its history and its use as a tool to attract tourists.
Il ressort clairement de l'ensemble des éléments de preuve que la portée de l'appellation d'origine n'est pas seulement locale, mais a au contraire un retentissement international, tel que le reflète son histoire et son usage comme moyen d'attirer des touristes.
One rather has the impression of a large sticking plaster on a wooden leg.
On a plutôt l'impression d'un gros pansement sur une jambe de bois.
Instead, one rather has the impression that almost everything has been done to discourage it.
On a plutôt l'impression que presque tout a été fait pour la décourager.
In addition, the product does not dry the skin at all, but rather has a moisturizing effect.
De plus, le produit ne dessèche pas du tout la peau mais a plutôt un effet hydratant.
The property lacks a traditional lobby, but rather has a small wooden desk at the end of the main hall.
La propriété manque un lobby traditionnel, mais a plutôt un petit bureau en bois à l'extrémité de la salle principale.
Ecumenism, a topic that the author writes about, is not restricted to any particular religious aspect but rather has a global scope or applicability; it is universal.
L'œcuménisme, thème sur lequel l'auteur écrit, ne se limite pas à un aspect religieux particulier mais a plutôt un rayonnement mondial, et son application est universelle.
These have not been investigated to their fullest extend, but rather has mankind taken a turn in the opposite direction to produce more and more harmful and noxious substances, each with their own terrible side-effects on the human systems.
Tout ceci n'a pas été exploré à fond, et l'humanité a plutôt pris un virage dans le sens contraire, et produit de plus en plus de substances nocives et toxiques, chacune avec ses effets secondaires horribles sur les systèmes humains.
So far, the observed increase in species numbers do not entail the replacement of high alpine specialists by species from lower altitudes, but rather has led to an enrichment of the overall summit plant diversity.
Jusqu'à présent, l'augmentation observée du nombre d'espèces n'a pas entraîné le remplacement des espèces alpines spécialistes par des espèces de basse altitude, mais a plutôt conduit à un enrichissement de la diversité végétale globale sur les sommets.
The UN system of technical cooperation has not been designed for optimal efficiency, but rather has evolved over a number of decades as a result of incremental decision-making by governing bodies and funders.
Le système de coopération technique de l'ONU n'a pas été conçu pour une efficacité optimale, mais a plutôt évolué au cours des décennies, au gré des décisions prises par les organes directeurs et les donateurs.
The CMA has not acquired this module but rather has added additional accounts in its chart of accounts to facilitate limited project cost tracking.
L'AMC n'a pas acquis ce module mais a plutôt ajouté d'autres comptes dans le tableau des comptes pour suivre plus facilement le cheminement des projets à moindre coût.