We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
plutôt que HTTPS
It's a bold claim that sounds somewhat weird when you consider that the app's official website loads over HTTP rather than HTTPS by default.
C'est une affirmation audacieuse qui semble quelque peu étrange lorsque vous considérez que le site Web officiel de l'application se charge via HTTP plutôt que HTTPS par défaut.
The only danger is when accessing unencrypted websites (HTTP rather than HTTPS) and filling some personal information in a form.
Le seul danger est d'accéder à des sites Web non cryptés (HTTP plutôt que HTTPS) et de remplir certains renseignements personnels dans un formulaire.
Serving content through HTTP rather than HTTPS is completely unacceptable, especially for a big, established service like Netflix, but it must be said that this is not the worst bug in the world.
Servir du contenu via HTTP plutôt que HTTPS est complètement inacceptable, en particulier pour un grand service établi comme Netflix, mais il faut dire que ce n'est pas le pire bug du monde.
The exploit takes advantage of the fact that some of Netflix's subdomains are served over HTTP rather than HTTPS.
L'exploit tire parti du fait que certains des sous-domaines de Netflix sont servis via HTTP plutôt que HTTPS.
If you see this error message, it means that one or more of the URLs called by the third party ad tag is using http: rather than https.
Si vous voyez ce message d'erreur, cela signifie qu'une ou plusieurs des URL appelées par la balise d'annonce de tiers utilise(nt) http: au lieu de https.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.