We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
réagir rapidement aux changements
Networked systems must remain flexible in order to be able to react to changes quickly.
An environment where unforeseen and external factors have such an important influence demands higher flexibility in management, which should be able to react to changes quickly without being hampered by excessively over regulated surroundings.
Des situations aussi sujettes à l'influence de facteurs imprévus et externes exigent une plus grande flexibilité en matière de gestion, les responsables devant pouvoir s'adapter rapidement aux changements sans être entravés par une réglementation tatillonne.
Saving reference curves and intelligent algorithms means that potentials can be recognised at an early stage and users can react to changes quickly.
L'enregistrement des courbes de référence et des algorithmes intelligents permet à l'utilisateur de reconnaître les potentiels à un stade précoce et de réagir aussitôt aux évolutions.
An environment where unforeseen and external factors have such an important influence demands higher flexibility in management, which should be able to react to changes quickly without being hampered by excessively over- regulated surroundingsconditions.
Les événements imprévus et les facteurs externes influent beaucoup sur les opérations de maintien de la paix, d'où la nécessité d'avoir les coudées plus franches pour pouvoir s'adapter rapidement aux changements sans être bridé par une réglementation tatillonne.
Keep your finger on the pulse of the markets and react to changes quickly and flexibly - even on the move.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.