We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Click here to read our code of business conduct and ethics.
Cliquez ici pour lire notre code d'éthique et de conduite professionnelle.
In all of the countries in which we operate, we strive to work with integrity and respect (read our Code of Conduct & Ethics).
Dans tous nos pays d'implantation, nous nous efforçons de faire preuve d'intégrité et de respect dans notre travail (consultez notre Code de conduite et d'éthique).
I sign the ethics declaration every year stating that I've read our code of ethics and conflict of interest code.
Chaque année, je signe la déclaration relative à l'éthique attestant ainsi du fait que j'ai lu notre code d'éthique et notre code sur les conflits d'intérêts.
Click here to read our code of ethics. If you believe an employee of Standard Bank has breached our Code of Ethics please contact the ethics and fraud hotline
Lire notre code de déontologie Si vous pensez qu'un employé de la Standard Bank a violé notre code de déontologie, veuillez contacter le réseau éthique et antifraude.
Please read our Code of Conduct to make sure your profile picture is appropriate.
Veuillez lire notre Code de conduite pour vous assurer que votre photo de profil est appropriée.
Please read our Code of Conduct for using the community.
Lisez notre Code de conduite relatif à l'utilisation de la communauté.
Please take the time to also read our Code of Conduct
Veuillez également prendre le temps de lire notre code de conduite
Please read our Code of Conduct for using the forum.
Veuillez lire notre Code de conduite pour utiliser le forum.
Before working on the site or posting to the forums, please read our Code of Conduct.
Avant de travailler sur le site ou d'envoyer des messages sur les forums, veuillez lire notre Code de Conduite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.