We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
vraiment très précis
Its admission system is excellent and its high-end minacrom cast iron really make it an amazing kit for the price, plus the minacrom motors parts is really very precise and powerful.
Son système d'admission est excellent et sa fonte haut de gamme minacrom en font vraiment un kit étonnant pour le prix, de plus le minacrom motors parts est vraiment très précis et performant.
I can assure you that they're signed off and attested by the client department's CFO to confirm that the need is short term and that it's really very precise and needed.
Je peux vous assurer qu'ils sont signés et attestés par le dirigeant principal des finances du ministère client pour confirmer que le besoin est à court terme et qu'il est vraiment très précis et nécessaire.
That may be true in one sense, but the mandate of the Public Sector Integrity Commissioner and the mandate of the tribunal are really very precise.
En un sens, c'est peut-être vrai, mais le mandat de la commissaire à l'intégrité du secteur public et le mandat du tribunal sont vraiment très précis.
I think it is really very precise in that, if we are to achieve correcting this injustice, then we can stand on firm ground to accept the Ontario court's decision and proceed accordingly.
Je pense qu'elle est très précise en ce sens que, si nous voulons corriger cette injustice, nous pouvons nous appuyer fermement sur la décision de la cour de l'Ontario et agir en conséquence.
In that respect, the Rome Summit was really almost the beginning of a new form of cooperation because really very precise and clear results were achieved.
À cet égard, le sommet de Rome a presque réellement marqué le début d'une nouvelle forme de coopération dans la mesure où des résultats réellement très précis et très clairs ont été obtenus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.