Vertaling van "reference to the specific commitments" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tenu des engagements spécifiques
As part of the integration process and with reference to the specific commitments undertaken by the Members as a result of the Uruguay Round, all Members shall take such actions as may be necessary to abide by GATT 1994 rules and disciplines so as to
Dans le cadre du processus d'intégration et compte tenu des engagements spécifiques pris par les membres par suite du Cycle d'Uruguay, tous les membres prendront les mesures qui pourraient être nécessaires pour se conformer aux règles et disciplines du GATT de 1994 de manière
Article 7 clearly and explicitly used the phrase "as part of the integration process and with reference to the specific commitments undertaken by the Members as a result of the Uruguay Round".
L'article 7 utilisait clairement et explicitement les mots "dans le cadre du processus d'intégration et compte tenu des engagements spécifiques pris par les Membres par suite du Cycle d'Uruguay".
As part of the integration process and with reference to the specific commitments undertaken by the Members as a result of the Uruguay Round, all Members shall take such actions as may be necessary to abide by GATT 1994 rules and disciplines so as to
Dans le cadre du processus d'intégration et compte tenu des engagements spécifiques pris par les Membres par suite du Cycle d'Uruguay, tous les Membres prendront les mesures qui pourraient être nécessaires pour se conformer aux règles et disciplines du GATT de 1994 de manière
It lays down that"... with reference to the specific commitments undertaken by the Members as a result of the Uruguay Round, all Members shall take such actions as may be necessary to abide by GATT rules and disciplines".
Il dispose que"(...) compte tenu des engagements spécifiques pris par les Membres par suite du Cycle d'Uruguay, tous les Membres prendront les mesures qui pourraient être nécessaires pour se conformer aux règles et disciplines du GATT".
The most crucial element in Article 7.1 was the phrase "with reference to the specific commitments undertaken by the Members as a result of the Uruguay Round".
L'élément fondamental de l'article 7:1 était la phrase "compte tenu des engagements spécifiques pris par les Membres par suite du Cycle d'Uruguay".
The standard of "no less favourable" treatment in Article XVI is established by reference to the specific commitments inscribed in the market access column of a Member's schedule.
Le critère "pas moins favorable" énoncé à l'article XVI est établi par référence aux engagements spécifiques inscrits dans la colonne relative à l'accès aux marchés de la liste d'un Membre.
Therefore, it was absolutely clear that the obligation to provide access in terms of sub-paragraph (a) of Article 7.1 was only with reference to the specific commitments undertaken as a result of the Uruguay Round.
Par conséquent, il était parfaitement évident que l'obligation d'offrir un accès au sens de l'alinéa a) de l'article 7:1 ne renvoyait qu'aux engagements spécifiques pris dans le cadre du Cycle d'Uruguay.
The obligation in Article 7.1 ATC was limited in scope in the sense that the obligation was with reference to the specific commitments undertaken by the Members.
L'obligation découlant de l'article 7:1 de l'ATV avait une portée limitée dans le sens où cette obligation était rattachée aux engagements spécifiques pris par les Membres.
As part of the integration process and with reference to the specific commitments undertaken by the Members as a result of the Uruguay Round, all Members shall take such actions as may be necessary to abide by GATT 1994 rules and disciplines so as to
Dans le cadre du processus d'intégration et compte tenu des engagements spécifiques pris par les Membres par suite du Cycle d'Uruguay, tous les Membres prendront les mesures qui pourraient être nécessaires pour se conformer aux règles et disciplines du GATT de 1994 de manière
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.