We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Only if the order form refers explicitly to the quotation do these provisions remain valid.
Ce n'est que si le bon de commande fait explicitement référence à l'offre que ces dispositions restent valables.
This indicator refers explicitly to the quality of wastewater discharges from wastewater treatment systems which are often not reported on and often do not reach legal requirements.
Cet indicateur se réfère explicitement à la qualité des eaux usées rejetées par les installations de traitement des eaux usées qui souvent ne sont pas mentionnées dans les rapports et ne sont pas conformes aux prescriptions imposées par la loi.
It must not be forgotten however, that this Commandment refers explicitly to marital fidelity and therefore it is fitting that we reflect more deeply on its spousal significance.
Il ne faut cependant pas oublier que ce commandement se réfère explicitement à la fidélité matrimoniale, et il est donc bon de réfléchir plus en profondeur sur sa signification sponsale.
Consequently, where the preamble of an IIA refers explicitly to development, the substantive provisions of the agreement should be interpreted so as to further development goals.
Par conséquent, lorsque le préambule d'un accord international d'investissement mentionne explicitement le développement, les dispositions de fond devraient être interprétées de manière à servir cet objectif.
I), which refers explicitly to the need to avert health risks and prevent the exploitation of women, to rule out support and funding for human cloning under any European Union programme
I), qui mentionne explicitement la nécessité d'écarter le risque sanitaire et de l'exploitation des femmes, à retirer tout soutien et tout financement au clonage des êtres humains dans le cadre de tout programme de l'Union européenne
This provision refers explicitly to "trade" referring to international commercial sales and purchases in export markets, not global consumption or production.
Cette disposition fait explicitement référence au "commerce" c'est-à-dire aux ventes et aux achats commerciaux internationaux sur les marchés d'exportation, et non à la consommation ou à la production mondiale.
Each of these paragraphs refers explicitly to the failure of the USDOC to determine if the privatized producer received a benefit as a result of the financial contribution bestowed prior to the privatization.
Chacun de ces paragraphes fait explicitement référence au fait que le DOC n'a pas déterminé si le producteur privatisé avait reçu un avantage à la suite de la contribution financière accordée avant la privatisation.
finally, it should be noted that the instruction refers explicitly to (...) 63 Fed.
enfin, il convient de noter que l'instruction fait explicitement référence aux 63 Fed.
This provision refers explicitly and exclusively to complaints before the Court.
Cette disposition se réfère explicitement et exclusivement aux plaintes déposées devant la Cour.
It should also be noted that the audit of the ACEA social report refers explicitly to international standard SA 8000.
Notons également que l'audit du rapport social de l'ACEA mentionne explicitement la norme internationale SA 8000.
However, the latest Commission resolution refers explicitly to "fundamental standards of humanity", and this term is to be preferred for a number of reasons.
Toutefois, la résolution la plus récente de la Commission fait explicitement référence aux "règles d'humanité fondamentales", expression qui semble préférable pour plusieurs raisons.
One circumstance which could warrant that is where an MEA refers explicitly to WTO provisions.
Cela pourrait être justifié lorsqu'un AEM se réfère explicitement aux dispositions de l'OMC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.