We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
organise régulièrement
The hotel regularly arranges live music to keep you entertained.
It is forbidden even the minimum concentration of alcohol, while police regularly arranges checks detain violators.
Il est interdit même la concentration minimale d'alcool, tandis que la police organise régulièrement des contrôles de détenir les contrevenants.
Moreover, the manufacturer regularly arranges discounts on its website - the savings reach 50%.
De plus, le fabricant organise régulièrement des réductions sur son site Web - les économies réalisées atteignent 50%.
FVH regularly arranges charity trips to poorer communities to provide free medical treatment to the less fortunate and needy patients, those who would otherwise be unable to obtain or afford first class medical and healthcare.
Le FVH organise régulièrement des voyages caritatifs pour fournir à des communautés défavorisées un traitement médical gratuit et de leur offrir ainsi des soins de santé de premier choix normalement hors de leur portée.
The team regularly arranges courses for drug addicts, explaining how to avoid taking an overdose and how to avoid HIV infection.
L'équipe organise régulièrement des cours pour les toxicomanes, leur expliquant comment éviter l'overdose et l'infection au VIH.
The Washington Institute, like other research organisations/think-tanks, regularly arranges meetings... that bring together all sorts of people, from all range of governments and backgrounds, in a wide variety of formats.
Le Washington Institute, comme d'autres organismes de recherche/think tanks, organise régulièrement des réunions [...] qui rassemblent toutes sortes de personnes, de toutes sortes de gouvernements et milieux, dans une grande variété de formats.
Innovation Norway welcomes journalists to Norway and regularly arranges press trips for groups and individuals in cooperation with our partners.
Innovation Norway accueille les journalistes en Norvège et organise régulièrement des voyages de presse individuels ou en groupe, en collaboration avec ses partenaires en Norvège.
The Department of Prisons and Probation regularly arranges courses for prison doctors where issues of mutual interest, including problems of medical ethics, may be discussed.
Le Département des prisons et de la liberté surveillée organise régulièrement des cours à l'intention des médecins du service pénitentiaire, qui sont l'occasion de débattre de questions d'intérêt général, notamment des problèmes d'éthique médicale.
LunaJets regularly arranges private jet flights to the heart of the Swiss Alps, allowing our clients to fly private to the wonderful ski resort of Villars, at the best price on the market.
LunaJets organise régulièrement des vols en avion privé au cœur des Alpes suisses, permettant à nos clients de se rendre dans la merveilleuse station de ski de Villars, au meilleur prix sur le marché.
FKK MAINHATTAN regularly arranges lavish parties and motto-events.
Le FKK MAINHATTAN organise régulièrement des événements extravagants et des soirées à thème.
LunaJets regularly arranges private jet flights from Dubai to London and London to Dubai: it's a very popular route, especially during the summer.
LunaJets organise régulièrement l'affrètement de jets privés de Dubaï vers Londres et de Londres à Dubaï, itinéraire très prisé par notre clientèle, particulièrement pendant l'été.
In addition, he also regularly arranges pieces for the band.
LTP regularly arranges for a specialist external third party to conduct an audit of the working of our security policy and procedures.
LTP fait périodiquement réaliser un audit par une tierce partie externe spécialisée concernant le fonctionnement de notre politique de protection et de nos procédures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.