When you examine the relevant codes below, you will see that it is not much different from the above.
Lorsque vous examinerez les codes pertinents ci-dessous, vous verrez qu'ils ne sont pas très différents de ceux mentionnés ci-dessus.
Committed and always eager to deliver high-quality projects, we do rigorous follow-ups and ensure that design prototypes meet relevant codes and standards.
Engagés et toujours enclins à livrer un projet de qualité, nous faisons des suivis rigoureux et nous assurons que la conception de nos prototypes est propice aux normes et aux codes pertinents.
This inalienable right of the child is legally protected even prior to birth by the safeguards laid down in the relevant codes related to marriage, motherhood and the family.
Ce droit inaliénable est juridiquement protégé avant la naissance par les garanties mises en place dans les codes pertinents relatifs au mariage, à la maternité et à la famille.
Finally, we do observe the relevant codes of conduct &laws from government in environment human rights and other aspects like no children labor, no prisoners labor and so on.
Enfin, nous n'observons pas les codes pertinents de conduite & lois du gouvernement dans les droits de l'homme environnement et d'autres aspects comme aucun travail d'enfants, pas de prisonniers de main-d'oeuvre et ainsi de suite.
Our texts achieve their aim and respect the regulatory requirements of Swiss legislation and the relevant codes!
Nos textes font plaisir et respectent les dispositions réglementaires de la loi suisse et les codes pertinents.
All installed code readers need to detect and pass on the relevant codes with absolute reliability, regardless of the technology that is used.
Tous les lecteurs doivent identifier et transmettre les codes pertinents avec une fiabilité absolue, indépendamment de la technologie mise en œuvre. Analyses en laboratoire
For this comparison, use at least one of the relevant codes provided for in relation with D.E.
Aux fins de cette comparaison, utiliser au moins l'un des codes pertinents prévus en lien avec l'E.D.
Evidence was also tabled before me linking the grievor's many ill-advised actions to numerous breaches of the relevant codes, sections and standards.
Des éléments de preuve liant les actions peu judicieuses du fonctionnaire à de nombreuses violations des sections, normes et codes pertinents ont également été déposés devant moi. Licenciement
"Where the information is shown in brackets, only the relevant codes for the substance carried should be used.".
«Pour les indications entre parenthèses concernant des dangers ne doivent être utilisés que les codes pertinents pour la matière transportée.».
The CCTA stressed in this regard that ATV has committed to comply with the provisions of the relevant codes governing Canadian broadcasters.
L'ACTC a souligné à ce sujet que ATV s'est engagée à se conformer aux codes pertinents régissant les radiodiffuseurs canadiens.
At least one of the relevant codes defined for economic conditions must be used for each Combined Nomenclature code which has been indicated in D.E.
Au moins un des codes pertinents prévus pour les conditions économiques doit être utilisé pour chaque code de la nomenclature combinée qui a été indiqué dans l'E.D.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.