We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fonctionner de manière fiable
It is in the ability of all your applications and workloads to reliably work together and be available to your end users.
Il dépend de la capacité de l'ensemble de vos applications et processus métiers à fonctionner de manière fiable et coordonnée, et à être disponibles pour vos utilisateurs finaux.
On Plantronics Hub for Mac, the call end button on the headset may not reliably work during a softphone call on Voyager 8200 with a BT600 and on Blackwire C320, C720.
Sur le concentrateur Plantronics pour Mac, le bouton de fin d'appel sur le casque peut ne pas fonctionner de manière fiable pendant un appel téléphonique sur le Voyager 8200 avec un BT600 et sur le Blackwire C320, C720.
We adapted the way we start applications on the simulator, and this should now reliably work again.
Nous avons adapté la façon dont nous commençons les applications sur le simulateur, et cela devrait maintenant fonctionner avec fiabilité.
Our parents cannot reliably work from home and often must head into the city despite the health risks.
Les parents ne peuvent pas travailler de manière efficace à partir de leur domicile, et doivent ainsi souvent se rendre en ville malgré les risques que ce déplacement représente pour leur santé.
Our products are tested extensively to ensure that they will reliably work with your system, and top quality service plans ensure they continue to do so through subsequent updates to linked solutions.
Nos produits ont été largement testés pour garantir leur fonctionnement fiable avec votre système, alors que des plans de service de qualité supérieure font en sorte d'assurer leur continuité grâce à des mises à niveau ultérieures avec des solutions connexes.
Whilst there is so far no reason to doubt that homologous regulons would also reliably work in the microbial environment of their origin, the term "bacteria" might include inherently inoperable species or variants.
Bien qu'il n'y ait jusqu'ici aucune raison de douter que des régulons homologues puissent fonctionner également de manière fiable dans leur environnement microbien d'origine, le terme "bactérie" pourrait inclure des espèces ou des variantes qui ne sont pas opérantes en soi.
"Xplore is giving customers the opportunity to custom-configure a truly rugged mobility solution that will reliably work in the world's harshest environments, and within the strictest enterprise computing standards, for several years to come."
Xplore offre aux clients l'opportunité de personnaliser la configuration d'une solution de mobilité véritablement durcie qui offrira des performances fiables dans les environnements les plus difficiles, et conformément aux normes informatiques d'entreprise les plus strictes, pour les années à venir.
This approach gives us right and we can look first delivered Pan beam models pride on the, which always reliably work since the date of delivery, for more than 10 years.
Les résultats nous ont donné raison car nous pouvons admirer avec fierté la première installation de Pan Beam qui jusqu'aujourd'hui continue d'accomplir un travail extraordinaire, et ce depuis plus de 10 ans.
Fixes an issue in which the "Copy Files" action does not reliably work when added from Automator's warning dialog.
Corrige un problème dans lequel l'action « Copier les fichiers » ne fonctionne pas de manière fiable lorsqu'elle est ajoutée à partir d'une zone de dialogue d'avertissement.
On Plantronics Hub for Mac, the call end button on the headset may not reliably work during a softphone call on Voyager 8200 with a BT600 and on Blackwire C320, C720.
Sur le Plantronics Hub pour Mac, il est possible que le bouton de fin d'appel du micro-casque ne fonctionne pas de manière fiable lors d'un appel sur un téléphone logiciel Voyager 8200 avec un BT600 et sur le Blackwire C320, C720.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.