Download for Windows Premium
Publiciteit
remarkably generous
remarquablement généreux
très généreux
remarquablement généreuse
générosité remarquable
It was remarkably generous of them to give me so many fresh troops.
Il était remarquablement généreux de leur part de me donner tant de troupes fraîches.
Well, it was remarkably generous given that I locked you in the trunk of a car.
C'était remarquablement généreux étant donné que je vous ai enfermé dans le coffre d'une voiture.
It's remarkably generous.
It's been remarkably generous of them to give me So many fresh troups.
Ça a vraiment été très généreux de leur part de m'envoyer autant de renforts.
Salceda, is a remarkably generous and caring hostess.
Ana est une hôtesse remarquablement généreuse et attentionnée.
Viana do Castelo is a remarkably generous and caring hostess.
Ana est une hôtesse remarquablement généreuse et attentionnée.
Always solicitous and remarkably generous with his time, he was often at the same time mischievous, mordant, teasing and irreverent.
Toujours plein de sollicitude et remarquablement généreux de son temps, il était souvent en même temps malicieux, mordant, taquin et irrévérencieux.
UNHCR's donors have remained remarkably generous.
Les donateurs du HCR se sont toujours montrés remarquablement généreux.
The line-up offers remarkably generous standard equipment and presents the innovative UconnectTM 7" HD LIVE system, featuring a 7" high-resolution colour touchscreen display with capacitive screen that the user can pinch and swipe just like a tablet.
La gamme offre un équipement de série remarquablement généreux et présente l'innovant système UconnectTM 7" HD LIVE, comprenant un écran tactile couleurs 7" haute résolution, que l'utilisateur peut utiliser comme une tablette.
The remarkably generous settlement offered by Sheikh Khalid, which was unrelated to any plausible legal risk, has been widely misunderstood as an admission of complicity in BCCI's wrongdoing.
Cette offre de règlement remarquablement généreuse par le Sheikh Khalid, qui n'était pas liée à un quelconque risque légal plausible, a été malheureusement interprétée comme un aveu de complicité dans les malversations de la BCCI.
Crafted in small series from our oldest eaux-de-vie from "Paradise Cellar", this is an exceptional blend with a remarkably generous, powerful and complex character.
Façonné en petites séries à partir de nos plus vieilles eaux-de-vie du Chai Paradis, TRADITION RARE est un cognac d'exception au caractère remarquablement généreux, puissant et complexe.
The lack of ambition in this Euro 5 and Euro 6 Regulation culminates symbolically in this remarkably generous derogation for heavy SUVs.
Le manque d'ambition de ce règlement Euro 5 et Euro 6 atteint un sommet symbolique avec cette dérogation remarquablement généreuse accordée aux VLT lourds.
The Yolngu of Ramingining are a remarkably generous mob in that they are prepared to share so much of themselves with us, despite having such good cause to distrust all "Balanda" - the white fellas.
Le Yolngu de Raminginging est un peuple remarquablement généreux. Les gens ont accepté de partager tant de choses avec nous, bien qu'ils aient eu pleins de raisons de se méfier de tous les Balanda - les blancs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor remarkably generous in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 28. Exact: 28. Verstreken tijd: 36 ms.