He loved to repeat that his only nephews were the poor.
Il aimait répéter que ses seuls neveux, c'étaient les pauvres.
I want to repeat that we are not withdrawing our effort.
Je tiens à répéter que nous ne mettons pas fin à nos efforts.
Her delegation wished to repeat that this was a minimum timeframe.
La délégation bolivienne voulait rappeler que c'était là un délai minimum.
I'd like to repeat that I did do my homework yesterday.
Yes, I repeat that I didn't read the memorandum.
I repeat that it is only one part of this legislation.
But I repeat that the pace of reform must be accelerated.
Mais je répète que le rythme de la réforme doit être accéléré.
I repeat that those conflicts are only frozen for now.
Je répète que ces conflits ne sont gelés que pour le moment.
I repeat that I am opposed to the report on those grounds.
Je répète que je m'oppose à ce rapport pour ces motifs.
I repeat that all of these things were done unanimously.
Je répète que toutes ces décisions ont été prises à l'unanimité.
And they continue to repeat that the experience is a real opportunity.
Et ils ne cessent de répéter que l'expérience est une véritable chance.
I must repeat that we have to come to some decision.
Je me dois de répéter que nous devons prendre une décision.
I repeat that everyone comes to your class for a reason.
Je répète que chacun vient à vos cours pour une raison.