His chauvinistic uncle loves to repeat that our country is the best at absolutely everything.
Son oncle chauvin adore répéter que notre pays est le meilleur en tout, sans exception.
He loved to repeat that his only nephews were the poor.
Il aimait répéter que ses seuls neveux, c'étaient les pauvres.
Her delegation wished to repeat that this was a minimum timeframe.
La délégation bolivienne voulait rappeler que c'était là un délai minimum.
I'd like to repeat that I did do my homework yesterday.
Activists repeat that the sands are running out to protect the coastline.
Les militants répètent que, pour protéger le littoral, le temps est compté.
Yes, I repeat that I didn't read the memorandum.
Let me repeat that there is no signing of the compact.
But I repeat that the pace of reform must be accelerated.
Mais je répète que le rythme de la réforme doit être accéléré.
I repeat that it is only one part of this legislation.
I want to repeat that we are not withdrawing our effort.
Je tiens à répéter que nous ne mettons pas fin à nos efforts.
I repeat that I am opposed to the report on those grounds.
Je répète que je m'oppose à ce rapport pour ces motifs.
I repeat that those conflicts are only frozen for now.
Je répète que ces conflits ne sont gelés que pour le moment.
I repeat that all of these things were done unanimously.
Je répète que toutes ces décisions ont été prises à l'unanimité.