The country decided to declare war after repeated attacks on its borders.
There have been repeated attacks on people from these minority groups.
One unit came under repeated attacks but held its ground.
Une unité a essuyé des attaques répétées, mais a tenu bon.
That's why we should weaken their power through repeated attacks.
Le plus simple serait de les affaiblir par des attaques répétées.
The repeated attacks on hospitals and relief workers are entirely unacceptable.
Les attaques répétées contre les hôpitaux et les équipes de secours sont inacceptables.
His repeated attacks on the established media have made their mark.
Les attaques répétées à l'encontre des médias dominants ont montré leur efficacité.
Besides, humility suits me after the experience of repeated attacks.
D'ailleurs l'humilité me convient après l'expérience d'attaques répétées.
He became a target for antagonism and repeated attacks from the medical profession.
Il fut la cible d'attaques répétées et de critiques de la part du corps médical.
He became a target for antagonism and repeated attacks from the medical profession.
Il est devenu une cible pour des attaques répétées de l'antagonisme et de la profession médicale.
Enabling this option can strengthen your system's security and deny repeated attacks.
L'activation de cette option permet de renforcer la sécurité de votre système et de bloquer les attaques répétées.
Simple repeated attacks will take them down.
Des attaques répétées les feront mordre la poussière.
Some fled because of repeated attacks, while others feared acts of retaliation.
Certains ont fui en raison des attaques répétées, d'autres ont eu peur des actes de représailles.
These repeated attacks are at the source of the displacement and regrouping of populations.
Ces attaques répétées sont à l'origine du déplacement et du regroupement des populations.