It aims to reroute you so that it could generate income.
Il vise à rediriger vous afin qu'il puisse générer des revenus.
After assessing the situation, they chose to reroute the shipment urgently.
Après avoir évalué la situation, ils ont choisi de rediriger l'envoi de toute urgence.
So we even try to reroute, it'll lock down.
Local users can reroute their incoming mail to the following.
Les utilisateurs locaux peuvent réacheminer leur courrier entrant vers les emplacements suivants.
The logistics center can reroute deliveries in the event of a rail strike.
Le centre logistique peut dérouter les livraisons en cas de grève du rail.
Due to bad weather, they had to reroute the flight to another airport.
En raison du mauvais temps, ils ont dû dérouter le vol vers un autre aéroport.
Please reroute the email to my new address so I can receive it.
Veuillez rediriger l'e-mail à ma nouvelle adresse afin que je puisse le recevoir.
For the marathon, city hall will reroute all tourist coach traffic.
Pour le marathon, la mairie va dérouter toute la circulation des cars touristiques.
We need to reroute these supplies after realizing the initial location was incorrect.
Nous devons rediriger ces fournitures après avoir réalisé que l'emplacement initial était incorrect.
It wants to reroute you so that it could make profit.
Il veut rediriger vous afin qu'il puisse faire du profit.
I may be able to reroute the circuit to the control interface.
Je devrais pouvoir rediriger le circuit sur l'interface de contrôle.
You will reroute into the official site that truly have great trust fund.
Vous rediriger sur le site officiel qui ont vraiment une grande confiance.
Next you will need to reroute the circuits to overload the main grid.
Tu dois rediriger les circuits pour surcharger le réseau principal.