Without internet, we were at the mercy of our offline resources.
Sans internet, nous étions à la merci de nos ressources hors ligne.
We'll need to be more careful with our resources down the line.
Nous devrons être plus prudents avec nos ressources à l'avenir.
We need to bring to bear all our resources to solve this crisis.
Nous devons mettre en jeu toutes nos ressources pour résoudre cette crise.
We need to make the best of our limited resources for this project.
Nous devons tirer le meilleur parti de nos ressources limitées pour ce projet.
Finishing this project on time with our limited resources is a tall order.
Terminer ce projet à temps avec nos ressources limitées n'est pas une mince affaire.
The distribution of resources is often a bone of contention in large families.
La répartition des ressources est souvent une pomme de discorde dans les grandes familles.
Let's kick the tires of this new market before fully committing our resources.
Tâtons le terrain de ce nouveau marché avant d'engager pleinement nos ressources.
We will continue with the investigation as far as our resources permit us.
Nous poursuivrons l'enquête pour autant que nos ressources nous le permettent.
The rural schools were hard done by when it came to funding and resources.
Les écoles rurales ont été mal loties en matière de financement et de ressources.
Our company's resources are at your service for this important project.
Les ressources de notre entreprise sont à votre disposition pour ce projet important.
A narrowed search on the internet led him to useful resources.
Une recherche affinée sur internet l'a conduit à des ressources utiles.
His liberal belief in sharing resources benefits everyone in the community.
Sa conviction généreuse de partager les ressources profite à toute la communauté.
Investing in education is always worth the time and resources spent.
Investir dans l'éducation vaut toujours le temps et les ressources consacrés.