Once this is complete, choose the right format for your song.
Une fois cela terminé, choisissez le bon format pour votre chanson.
A keyword or an expiration date in the right format.
Un mot clé ou une date d'expiration dans le bon format.
Here's a quick guide about publishing your documentations in the right format.
Voici un guide rapide pour publier vos documentations dans le format adéquat.
Thus it is very important that you choose the right format when you save pointers.
Veillez donc à utiliser le format adéquat quand vous enregistrez un fichier pointeur.
Check that you are entering the code in the right format.
Choosing the right format will increase your chances of reaching and influencing your target audience.
Le choix du format approprié augmentera vos chances d'atteindre et d'influencer votre public cible.
Be sure to choose the right format prior to starting your project.
Soyez certain de choisir le bon format pour votre projet avant de débuter.
And producing that data in the right format can be a daunting task.
Produire ces données dans le bon format peut être une tâche harassante.
Print them in a single click, in the right format.
Imprimez-les en un seul clic, dans le bon format.
Once you've picked the right format, save it to your computer.
Une fois le bon format choisi, enregistrez-le sur votre ordinateur.
Simply select the right format for your item.
Choisissez simplement le bon format pour votre produit.
Getting the right data in the right format takes time.
Extraire les bonnes données dans le bon format demande du temps.
It can be interesting if you already have a frame in the right format.
Cela est intéressant si vous disposez déjà d'un cadre au bon format.