Ongoing rocket attacks and overflights remain a concern.
La poursuite des tirs de roquettes et des survols demeure une source de préoccupation.
Along with these rocket attacks comes daily psychological trauma, inflicted on an entire civilian population, whose only wish is to live in peace and security.
À ces tirs de roquettes sont associés quotidiennement des traumatismes psychologiques infligés à une population civile tout entière dont le seul vœu est de vivre dans la paix et la sécurité.
We condemn rocket attacks and call for their immediate cessation.
That's why these rocket attacks have been so effective.
Massoud returned to the position of minister of defense to defend the city against the rocket attacks.
Massoud reprend son poste de ministre de la Défense pour défendre la ville contre les attaques de roquettes.
Yemenis have suffered tremendous hardships from air bombardments, rocket attacks, and economic blockades.
Les Yéménites ont souffert de difficultés immenses en raison de bombardements aériens, d'attaques de roquettes et de blocus économiques.
Road-side explosions, ambushes and rocket attacks were a constant threat.
Des explosions le long des routes, des embuscades et des attaques à la roquette étaient une menace constante.
Large numbers of civilians on both sides have been killed in aerial bombardments and rocket attacks.
Des deux côtés, des civils sont morts en grand nombre sous des bombardements aériens et des attaques à la roquette.
No major security incidents, other than the aforementioned rocket attacks, took place during the reporting period.
Outre les attaques à la roquette mentionnées plus haut, aucun incident grave ne s'est produit pendant la période à l'examen.
Kabul is now an isolated place which, although virtually destroyed, continues to be the target of artillery shelling and rocket attacks.
Kaboul, bien que virtuellement détruite, continue d'être la cible de pilonnages d'artillerie et d'attaques à la roquette.
The rocket attacks marked an escalation of violence not just in number, but also in weaponry.
Les attaques à la roquette illustrent une escalade de la violence, en termes non seulement de fréquence, mais aussi d'armement.
Individuals who willfully conducted or ordered deliberate or indiscriminate rocket attacks on civilians are responsible for war crimes.
Les individus qui ont perpétré ou ordonné les attaques à la roquette délibérées ou intempestives sur des civils sont responsables de crimes de guerre.
While the number of rocket attacks increased notably since my previous report, no casualties were sustained.
Le nombre d'attaques à la roquette a considérablement augmenté depuis mon dernier rapport bien qu'il n'y ait pas eu de morts.