We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ledit élément d'insertion
and a second positioner 140 for fine positioning of said insert element 100 within said processing chamber 150.
et un deuxième dispositif de positionnement 140 pour positionner avec précision ledit élément d'insertion 100 à l'intérieur de ladite chambre de traitement 150.
a first positioner 130 collaborating with the carrier 110 for inserting said insert element 100 into a processing chamber 150 of the coating system and/or retracting said insert element 100 from said processing chamber 150
un premier dispositif de positionnement 130 qui collabore avec le support 110 pour insérer ledit élément d'insertion 100 dans une chambre de traitement 150 du système de revêtement et/ou pour retirer ledit élément d'insertion 100 de ladite chambre de traitement 150
elements of the first wall and elements of the second wall or said insert element define a cavity which cannot be directly impinged upon with a fluid from outside the cooking device
des éléments de la première paroi et des éléments de la seconde paroi ou ledit accessoire délimitent une cavité dans laquelle un fluide peut être acheminé indirectement de l'extérieur de l'ustensile de cuisson
an insert element comprising a carrier and an expandable material connected to the carrier, and a method for fitting said insert element into a conductive hollow body, said method comprising the following steps
insert comprenant un support et une masse expansible reliée à ce support et procédé d'insertion de cet insert dans le corps creux conducteur, comportant les étapes suivantes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.