We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
même programme de travail
The applicant shall immediately inform the authorising officers of any multiple applications and multiple grants relating to the same action or to the same work programme.
Le demandeur doit informer immédiatement les ordonnateurs de toute demande et de toute subvention répétée pour une même action ou un même programme de travail.
The applicant shall immediately inform the authorising officers of any multiple applications and multiple grants relating to the same action or to the same work programme.
Le demandeur doit informer immédiatement l'ordonnateur de toute demande et de toute subvention répétée pour une même action ou un même programme de travail.
On the other hand, however, it omits the essential point: nothing is said about the Council's right to approve this same work programme.
Mais d'un autre côté, il omet l'essentiel : rien n'est dit sur le droit du Conseil d'approuver ce même programme de travail.
On the other hand, however, it omits the essential point: nothing is said about the Council's right to approve this same work programme.
Mais d'un autre côté, il omet l'essentiel: rien n'est dit sur le droit du Conseil d'approuver ce même programme de travail.
If this figure is not available, then, with reference to Table 3 of the same Work Programme, how much did the Commission spend, or is it spending, on each of the budget subheadings in the third column of the Table, 5.1.1 to 6.6.3.
Si ces chiffres ne sont pas disponibles, peut-elle préciser quel montant elle a alloué à chacune des sous-rubriques budgétaires 5.1.1. à 6.6.3. de la troisième colonne, dans le tableau 3 du même programme de travail?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.