Please refer to the provided sample scripts to see how arguments are passed (this depends on whether the script is a shell script or an AppleScript).
Veuillez vous référer aux scripts d'exemples pour voir comment les arguments sont passés (techniques différentes selon que le script est un script shell ou un AppleScript).
Use sample scripts to install the drivers.
Utilisez des exemples de scripts pour installer les pilotes.
The sample scripts pull data from the install report.
Les exemples de scripts rassemblent les données du rapport d'installation.
Can you give me sample scripts to use on my site?
Pouvez-vous me proposer des exemples de scripts à utiliser sur mon site?
He also provides both written and audio files of several sample scripts you can use and modify for self-hypnosis.
Il propose également des supports écrits et audio pour plusieurs exemples de scripts que vous pouvez utiliser et modifier pour vous auto-hypnotiser.
The entire risk arising out of the use or performance of the sample scripts and documentation remains with you.
Le risque lié à l'utilisation des exemples de scripts et à la documentation, ou qui en découle, relève de votre responsabilité.
The entire risk arising out of the use or performance of the sample scripts and documentation remains with you.
La totalité des risques découlant de l'utilisation ou de la performance des exemples de scripts et de la documentation repose sur vous.
Several sample scripts provided intended to give the guidance on scripting, so the users can use them as is or make a copy to modify to suit their needs.
Plusieurs exemples de scripts fournis pour donner des conseils sur les scripts, afin que les utilisateurs peuvent les utiliser tels quels ou en faire une copie à modifier pour répondre à leurs besoins.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.