Unicaf is one of the most generous scholarship programmes available.
There are also scholarship programmes aimed at students from particular countries.
Again, against the background of severe financial constraints, we continue to provide full free education up to the tertiary level, including extensive scholarship programmes.
En outre, malgré le contexte actuel de crise économique internationale, nous continuons à pourvoir de nombreux programmes de bourse, et à maintenir la gratuité de l'enseignement jusqu'au niveau supérieur.
Additionally, the 'deprivation' criteria has been adopted in fund allocation, school feeding, quota system, basic education scholarship programmes, and in the area of access for female enrolment to teacher training colleges.
De plus, le critère des revenus est désormais pris en compte pour les allocations de ressources, les cantines scolaires, le système de quotas, les programmes de bourse dans l'enseignement élémentaire, et l'accès des jeunes filles aux instituts de formation des enseignants.
I would also suggest encouraging scholarship programmes providing language courses.
Il y a lieu d'encourager également des programmes de bourses incluant des cours de langues.
There are specific scholarship programmes for students from all around the globe.
Il y a des programmes de bourses spécifiques pour les étudiants de partout dans le monde entier.
Widening the intellectual base through scholarship programmes also requires additional funds.
L'élargissement de la base intellectuelle grâce à des programmes de bourses d'études nécessite également des fonds supplémentaires.
Most tertiary educational opportunities are through international scholarship programmes and aid.
Les possibilités de suivre un enseignement supérieur dépendent le plus souvent de programmes de bourses étrangers et de l'aide internationale.
They confirm their readiness to further develop scholarship programmes for students from third countries.
Ils confirment qu'ils sont prêts à développer davantage les programmes de bourses en faveur des étudiants provenant des pays tiers.
The regional offices have some fellowship and scholarship programmes which are carried out in cooperation with the ministries of health in countries.
Les bureaux régionaux proposent certains programmes de bourses d'études, en coopération avec les ministères de la santé.
providing equal access to quality secondary and higher education and scholarship programmes,
l'égalité d'accès à un enseignement secondaire et supérieur de qualité et aux programmes de bourses,
It feels right, given the wide variety of contexts they serve, that there are multiple models for scholarship programmes.
Étant donné la grande variété de contextes qu'ils servent, il est normal d'avoir plusieurs modèles de programmes de bourses d'études.
Its child protection programme includes the establishment of orphanages and scholarship programmes for orphans.
Ses programmes de protection de l'enfance incluent l'établissement d'orphelinats et des programmes de bourses pour orphelins.