We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le présent texte repose sur des entrevues réelles.
The script is based on their real-life cohabitation, reconstructed here in fictional form.
Le scénario est basé sur la cohabitation réelle de l'artiste avec sa grand-mère, reconstituée ici dans un film de fiction.
Really the script is based on those common, very basic experiences and concepts, and where can those take you?
Le scénario est basé vraiment sur ces expériences et concepts courants et très élémentaires, et jusqu'où ils peuvent vous mener ?
This script is based on actual interviews.
Ce texte est basé sur des entretiens réels.
This script is based on an actual interview.
Ce texte est basé sur une interview authentique.
This script is based on actual interviews and recordings of villagers' voices.
Le présent texte repose sur des entrevues réelles et des enregistrements de voix de villageois.
The script is based on a real situation, and actual interviews with the people involved.
Le texte est basé sur une situation avérée et de vraies interviews avec les personnes impliquées.
This script is based on actual interviews with prison inmates, staff, and members of a nearby community.
Le présent texte repose sur des entrevues réelles avec des détenus, des employés de la prison et des membres d'une collectivité voisine.
The script is based on two actual interviews, conducted by phone with the two men.
Le texte repose sur deux entrevues réelles, effectuées par téléphone avec les deux hommes.
Really the script is based on those common, very basic experiences and concepts, and where can those take you?
Le scénario est basé sur des idées courantes, des concepts fondamentaux et des expériences élémentaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.