We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
script chargé
The same-origin policy restricts how a document or script loaded from one origin can interact with a resource from another origin.
La same-origin policy restreint la manière dont un document ou un script chargé depuis une origine peut interagir avec une autre ressource chargée depuis une autre origine.
That means that when a script loaded inside the browser tries to get the topmost window, it will get the outer XUL window.
Cela signifie que lorsqu'un script chargé à l'intérieur du navigateur essaie d'obtenir la fenêtre la plus élevée, il obtiendra la fenêtre XUL extérieure.
The same-origin policy is a critical security mechanism that restricts how a document or script loaded from one {{Glossary("origin")}} can interact with a resource from another origin.
La same-origin policy (politique de même origine) est un mécanisme de sécurité critique qui restreint la manière dont un document ou un script chargé depuis une {{Glossary("origine")}} peut interagir avec une ressource d'une autre origine.
The script loaded by the Worker can thus run a long treatment without blocking the the current page or interactions with the user.
Le script chargé par le Worker peut ainsi exécuter un traitement long sans bloquer le fonctionnement de la page courante ni les interactions avec l'utilisateur.
This means that script loaded by entering javascript: URIs in the location bar no longer has access to DOM methods and the like, for example.
Par exemple, le script chargé en entrant l'URI javascript: dans la barre d'adresse n'a plus accès aux méthodes DOM et similaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.