Examples with "scripting needs via" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You will be given all the information you need via your EPSO account.
Toutes les informations nécessaires vous seront communiquées via votre compte EPSO.
Download what you need via the Autodesk Desktop app.
Téléchargez ce dont vous avez besoin via l'application de bureau Autodesk.
The washing machine communicates its maintenance needs via a clear and reliable interface.
Le lave-linge communique sur ses différents besoins de maintenance via une interface claire et fiable.
Long mutual beneficial business cooperation, meet your needs via reprocessing.
Vive la coopération commerciale mutuellement bénéfique, répondre à vos besoins par le retraitement.
Identify and locate the room you need via the multi-criteria search system.
Identifiez et localisez la salle dont vous avez besoin via le système de recherches multicritères.
The uses include any support you need via or other remote system.
Les utilisations comprennent tout support dont vous avez besoin via ou un autre système distant.
Work faster by using CFML for your scripting needs.
Travaillez plus rapidement en utilisant le langage CFML pour vos besoins de script.
Very Often, each Time they need via e-mail or on airbnb site.
Très souvent, chaque fois qu'ils ont besoin par e-mail ou sur le site airbnb.
We need VIA Rail in our communities.
Nous avons besoin de VIA Rail dans nos collectivités.
Users find and access the apps they need via the QlikView AccessPoint portal.
Ils peuvent chercher des applications et accéder à celles dont ils ont besoin via le portail QlikView AccessPoint.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.