We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
scripts créés par
You can download scripts created by other users in the community from the official site.
Vous pouvez télécharger des scripts créés par d'autres utilisateurs de la communauté à partir du site officiel.
Templates and scripts created by the business can be used across the enterprise, improving data quality and accuracy.
Les modèles et les scripts créés par les opérationnels sont utilisables dans toute l'entreprise, ce qui améliore la qualité et l'exactitude des données.
You can upload up to 10,000 scripts created by domain experts for your team to use.
Vous pouvez charger jusqu'à 10000 scripts créés par les experts du domaine dont votre équipe peut tirer parti.
You can visit the scripts repository to view and test some example scripts created by the community.
Besoin d'aide ? Visitez la partie des tutoriaux et les scripts d'exemple créés par la communauté.
There are emails back and forth, where I'm having scripts created by Botler that they'd like me to use when I'm introducing myself and... how the partnership is set up.
Il y a eu des échanges de courriels, dans lesquels Botler présentait des scripts qu'ils aimeraient que j'utilise lorsque je me présente et... c'est ainsi que le partenariat a été établi.
The Client may receive the compiled version upon request, but he will not get the codes or scripts created by the Company.
Le Client peut recevoir la version compilée sur demande, mais il n'obtiendra pas les codes ou scripts conçus par la Société.
Analyzer scripts created by DMN test client will now be prefixed with "DMN Test Client"
Les scripts d'analyseur créés par le client de test de DMN seront maintenant préfixés avec "DMN Test Client"
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.