We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This tool will be especially useful for persons working with text blocks that contain several scripts for example bibliographic entries containing the names of a book as it appears in various translated editions.
Cet outil sera particulièrement utile aux personnes travaillant sur des textes contenant plusieurs systèmes d'écriture, telles que des références bibliographiques comportant les titres d'un livre tels qu'ils sont transcrits dans plusieurs éditions.
Take all that was done by Horhgh, and you will understand that all this work cannot be taken care of by those who remain, either by lack of time, or by insufficient skills (scripts for example).
Prenez tout ce qui était fait par Horhgh, et vous comprendrez que tout ce travail ne peux être pris en charge par ceux qui restent, soit par manque de temps, soit par compétences insuffisantes (scripts par exemple).
As for automated functional testing make sure to put the system in the same condition as before the tests (this «rehabilitation» may be part of the actions of your Selenium test scripts for example)
Comme pour les tests fonctionnels automatisés pensez bien à remettre le système dans le même état que celui d'avant les tests (cette « remise en état » peut faire partie des actions de vos scripts de tests Selenium par exemple)
There are wonderful things in the MEDIA programme: everything that has to do with development, with regard to scripts for example, or broadcasting.
Il y a des choses formidables dans le Programme MEDIA, tout ce qui se passe en matière de développement, au niveau des scénarios par exemple, ou en matière de diffusion.
Boosting the priority of some critical async scripts for example or increasing the priority of hero images before the browser has identified that they are in the viewport.
Augmenter la priorité de priorité des hero headers avant que le navigateur n'ait identifié leur présence dans la fenêtre d'affichage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.