We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
deuxième plus grand nombre
The second highest amount of bans occur at this level.
Alternative (represented by three stations) spins the second highest amount of emerging music in all definitions.
La formule rock alternatif (représentée par trois stations) arrive au deuxième rang en matière de diffusion de musique émergente, toutes définitions confondues.
This is the second highest amount ever generated; the record was achieved in 2001.
The second highest amount of funding approved was related to planning for the development of industry sectors (17 per cent) such as tourism, renewable/alternative energy, fisheries and agriculture/agri- foods.
Viennent ensuite les fonds accordés pour la planification du développement de secteurs industriels (17 %), comme le tourisme, les énergies renouvelables et de remplacement, les pêches et l'agriculture et l'agroalimentaire.
Yet, unearmarked funds reached the second highest amount received at US$61.4 million.
Pourtant, les fonds non affectés ont atteint le deuxième montant reçu le plus élevé, soit 61,4 millions de dollars É.-U.
Food items on kids' menus in fast food restaurants in Canada contained, on average, the highest sodium content and the second highest amount of calories compared to the other countries studied.
Chaque aliment compris dans un menu pour enfants d'un restaurant de restauration rapide du Canada avait en moyenne la plus haute teneur en sodium et la deuxième plus haute teneur en calories par rapport à ceux des autres pays étudiés.
In 2010, WFP purchased food worth US$1.25 billion, of which US$975 million came from developing countries, the second highest amount in WFP's 50 year history.
En 2010, il a acheté des produits alimentaires pour 1,25 milliard de dollars EU, dont 975 millions provenaient de pays en développement, soit le deuxième montant le plus élevé dans les 50 années d'existence du PAM.
Students with disabilities incur the second highest amount of debt associated with attending post-secondary education (PSE) in Canada of any student group.
De tous les groupes étudiants qui font des études postsecondaires au Canada, celui des étudiants handicapés occupe le deuxième rang quant au niveau d'endettement.
Conscious of the close link between peace and democratic stability on the one hand and socio-economic development on the other, Belgium intends to maintain its development cooperation programmes with Rwanda which receives the second highest amount of Belgian bilateral aid.
Consciente du lien étroit existant entre la paix et la stabilité démocratique d'une part et le développement socio-économique d'autre part, la Belgique entend maintenir ses programmes de coopération au développement avec le Rwanda qui est le deuxième pays de concentration de notre aide bilatérale.
Normandy produces the second highest amount of electricity in France, with a diverse production mix (nuclear energy, thermal energy and renewable energy).
La Normandie est la seconde région productrice d'électricité en France, avec un mix de production diversifié (énergie nucléaire, thermique et énergies renouvelables).
Germans have the second highest amount of paid leave in the world (tied with Spain, no less) with 34 total days paid off.
Les Allemands sont les deuxièmes dans le monde à prendre le plus de congés payés (arrivant ex-æquo avec l'Espagne, ni plus ni moins) avec au total 34 jours.
The Guadalajara metropolitan area (made up of eight municipalities) has a total of 4,434,252 inhabitants and has the second highest amount of people in the country.
La région métropolitaine de Guadalajara (composée de huit municipalités) est une agglomération de 4434252 habitants, ce qui la place au deuxième rang en termes de population après la région métropolitaine de Mexico.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.