We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
seconde demande de lecture
deuxième demande de lecture
seconde requête de lecture
and responding to a second read request by releasing the second signature
speculative read logic is also included to continue reading from the page with an invalid address until a second read request occurs
une logique de lecture spéculative permet de continuer à lire ladite page avec une adresse erronée jusqu'à l'arrivée d'une seconde demande de lecture
A second external access time interval is measured at the interface between a second read request and read data transmitted by the interface in response to the second read request.
To avoid data contention on the interface, for example, the controller can be configured to delay the time until read data corresponding to the second read request is placed on the interface.
Pour éviter un conflit de données sur l'interface, par exemple, le contrôleur peut être configuré pour retarder le temps jusqu'à ce que les données de lecture correspondant à la seconde requête de lecture soient placées sur l'interface.
the delay takes place after the first read request is executed and before the second read request is executed.
ce délai intervient après exécution de la première demande de lecture et avant exécution de la deuxième demande de lecture.
when a read bank conflict exists between a first read request to the first bank and a second read request to the first bank, a first write request is executed to the second bank during a delay
en cas de conflit de banque de lecture entre une première demande de lecture à la première banque et une deuxième demande de lecture à la deuxième banque, une première demande d'écriture est exécutée pour la deuxième banque pendant un délai
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.